Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمال 13:16 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

16 بس پولُس کھڑا تھی تے ہتھ نال اِشارہ کر تے آکھیا، ”اِسرائیلیو تے خُدا دا خوف مننڑ آلیو! سُنڑو۔

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمال 13:16
29 Iomraidhean Croise  

جیندے سُنڑݨ دے کَن ہووݨ او سُنڑ گِھنے۔


جِیں ویلے او باہر آیا تاں اُنہاں نال بول نہ سگیا۔ لوک سمجھ گئے جو اُوں ہیکل ءچ رویا ڈِٹھی ہے کیوں جو او اُنہاں نال اِشارے ءچ گالھ کریندا ہا تے گُونگا ای ریہا۔


اُوندا رحم اُنہاں اُتے نسل در نسل راہندے جیہڑے اُوں کنُوں ڈردے ہِن۔


پر ڈُوجھے اُونکُوں جِھڑک تے آکھیا، ”کیا تیکُوں خُدا دا ڈر نئیں جڈاں جو تیکُوں وی اُوہو سزا مِلی ہے؟


او بہُوں دیندار ہا تے آپنڑے گھرانڑے سمیت خُدا کنُوں ڈردا ہا، تے یہُودیاں کُوں بہُوں خیرات ڈیندا تے ہر ویلے خُدا کنُوں دُعا کریندا ہا۔


بلکہ ہر قوم ءچ جیہڑا اُوں کنُوں ڈردے تے راستبازی دے کم کریندے، او اُونکُوں پسند آندے۔


اُوں اُنہاں کُوں ہتھ نال اِشارہ کیتا جو چُپ راہوݨ تے اُنہاں کُوں ڈسایا جو خُداوند اُونکُوں کِینویں قید خانہ ءچوں باہر کڈھے۔ وَل آکھیا، ”یعقُوب تے بِھرانواں کُوں اِیں گالھ دی خبر ڈے ڈیوائے“ تے خود کہیں بئی جاہ چلیا گِیا۔


بِھراؤ! ابرہام دے فرزندو تے خُدا دا خوف مننڑ آلیو! اِیں نجات دا کلام ساڈے کولھ بھیجیا گِیا۔


پولُس تے برنباس دلیری نال آکھنڑ لگے ”لازم ہا جو خُدا دا کلام پہلے تُہاکُوں سُنڑایا ویندا پر کیوں جو تُساں اُونکُوں رَد کریندے ہیوے تے آپنڑے آپ کُوں ہمیشاں دی زندگی دے لائق نئیں سمجھدے تاں ڈیکھو اساں غیر قوماں دو توجہ کریندے ہیں۔


ایہ ڈیکھ تے یہُودیاں اِسکندر کُوں مجمع ءچوں کڈھ تے اگُوں کر ڈِتا۔ اِسکندر لوکاں کُوں چُپ تھی ونجنڑ دا اِشارہ کیتا تاں جو او اُنہاں کُوں آپنڑی صفائی پیش کر سگے۔


پر پطرس باقی یارہاں دے نال کھڑا تھیّا تے اُچی اواز ءچ لوکاں کُوں آکھیا، ”یہُودی بِھراؤ تے یروشلیم دے سارے راہنڑ آلیو! ایہ جاݨ گِھنو تے میڈی گالھ توجہ نال سُنڑو۔


اِسرائیلیو! سُنڑو، یسُوع ناصری ایجھا بندہ ہا جیندے ذریعے خُدا تُہاڈے وچال معجزے، عجیب کم تے نشان ڈِکھا تے ثابت کیتا جو او خُدا دی طرفوں ہا۔ تُساں آپ ای ایہ گالھ جانڑدے ہیوے۔


جِیں ویلے سپہ سالار تُوں اِجازت گِھن گِھدی تاں اُوں پوڑیاں اُتے کھڑا تھی تے لوکاں کُوں ہتھ دا اِشارہ کیتا۔ جِیں ویلے او چُپ تھی گئے تاں اُنہاں کُوں عبرانی زبان ءچ اِینویں آکھنڑ لگا:


بِھیڑ اِیں گالھ تئیں تاں پولُس دی سُنڑدی ریہی۔ وَل اُچی اواز نال آکھنڑ پے گئی جو ایجھے بندے کُوں زمین تُوں ختم کر ڈے۔ او زندہ راہنڑ دے لائق نئیں۔


پطرس ایہ ڈیکھ تے لوکاں کُوں آکھیا، ”اِسرائیلیو! تُساں اِیں اُتے کیوں حیران تھیندے ہیوے تے ساکُوں اِینویں کیوں ڈیدھے پئے ہیوے جِینویں اساں آپنڑی قُدرت یا دینداری دے سببّوں اِیں منڈے کُوں ٹُرݨ پِھرݨ دے لائق بنڑا ڈِتے؟


جیندے کَن ہووݨ او سُنڑے جو رُوح القُدس کلیسیاواں کُوں کیا فرمیندے۔ جیہڑا غالب آسی اُونکُوں ڈُوجھی موتکنُوں کوئی نُقصان نہ پُجسی۔“


جیندے کَن ہووݨ او سُنڑے جو رُوح القُدس کلیسیاواں کُوں کیا فرمیندے۔ جیہڑا غالب آسی مَیں اُونکُوں پوشیدہ مَن ءچوں ڈیساں۔ مَیں اُونکُوں ہِک سفید پتھر وی ڈیساں جیندے اُتے نواں ناں لِکھیا ہویا ہوسی، جِیندا علم صرف اُونکُوں ہوسی جِینکُوں او مِلسی۔“


جیندے کَن ہووݨ او سُنڑے جو رُوح القُدس کلیسیاواں کُوں کیا فرمیندے۔“


جیندے کَن ہووݨ او سُنڑے جو رُوح القُدس کلیسیاواں کُوں کیا فرمیندے۔ جیہڑا غالب آسی مَیں اُونکُوں زندگی دے اُوں درخت دا پھل کھاوݨ کیتے ڈیساں جیہڑا خُدا دے فِردوس ءچ ہے۔“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan