Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعمال 10:8 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

8 تے اُنہاں کُوں سارے گالھیں ڈسا تے یافا بھیجیا۔

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعمال 10:8
11 Iomraidhean Croise  

جِیں ویلے پطرس آپنڑے دل ءچ سوچیندا پِیا ہا جو اِیں رویا دا کیا مطلب ہے، تاں کُرنیلیُس دے بھیجے ہوئے بندے شمعون دے گھر دا پتہ معلوم کر تے دروازے اُتے آ کھڑے تھئے۔


بس مَیں فوراً تُہاکُوں سڈوا بھیجیا تے تُساں وی بہُوں چنگا کیتا جو آ گئے۔ ہُنڑ اساں سارے خُدا دے حضُور ءچ حاضر ہیں تاں جو جیہڑا کُجھ خُداوند تُہاکُوں آکھیا ہے، اُونکُوں سُنڑوں۔“


جِیں ویلے او فرشتہ چلیا گِیا جئیں اُوندے نال گالھیں کیتیاں ہَن تاں کُرنیلیُس آپنڑے نوکراں ءچوں ڈُو کُوں تے آپنڑے خاص سپاہیاں ءچوں ہِک دیندار کُوں سڈیا،


اِیں واسطے اگرِپّا بادشاہ! مَیں اُوں اسمانی رویا دا نافرمان نئیں تھیّا۔


تے یافا ءچ ہِک شاگردہ ہئی جِیندا ناں تبِیتا ہئی جِیندا مطلب ہرنی ہے، او بہُوں ای نیک کم کریندی تے خیرات کریندی راہندی ہئی۔


تے کیوں جو لُدہ یافا دے نیڑے ای ہا، شاگرداں ایہ سُنڑ تے جو پطرس لُدہ ءچ ہے، ڈُو بندے بھیجے تے اُونکُوں درخاست کیتی جو ”جلدی اِتھاں آ ونجو۔“


ایہ گالھ سارے یافا ءچ مشہور تھی گئی تے بہُوں سارے خُداوند اُتے اِیمان گِھن آئے۔


تے پطرس بہُوں ڈینہہ یافا ءچ شمعون ناں دے ہِک چم رنگنڑ آلے دے گھر ریہا۔


تاں آپنڑے پوتر کُوں میڈے اُتے ظاہر کیتا تاں جو مَیں غیر قوماں کُوں اُوندی خوشخبری سُنڑاواں۔ اُوں ویلے مَیں خون تے گوشت کنُوں صلاح نہ گِھدی،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan