Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2کُرِنتھِیوں 3:3 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

3 ایہ صاف ظاہر ہے جو تُساں مسیح دی او چِٹھی ہیوے جیہڑی اُوں ساڈی خدمت دے ذریعے لِکھی ہے۔ او چِٹھی مَس نال نئیں بلکہ زندہ خُدا دے رُوح القُدس نال لِکھی گئی ہے، پتھر دیاں تختیاں اُتے نئیں بلکہ اِنسانی دِلاں دیاں تختیاں اُتے۔

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2کُرِنتھِیوں 3:3
35 Iomraidhean Croise  

شمعون پطرس جواب ڈِتا، ”تُساں زندہ خُدا دے پوتر المسیح ہیوے۔“


آخر اپُلّوس کیا ہے تے پولُس کیا ہے؟ ایہ صرف خادم ہِن جِنہاں دے وسیلے تُساں اِیمان گِھن آئے تے اساں ڈُوہائیں اُوہو کم کیتا جیہڑا خُداوند ساڈے کیتے علیحدہ علیحدہ مقرر کیتا۔


جئیں ساکُوں نویں عہد دے خادم ہووݨ دے لائق وی بنڑایا ہے۔ ایہ عہد لِکھے ہوئے حُکماں اُتے نئیں بلکہ رُوح اُتے قائم ہے کیوں جو لِکھے ہوئے حُکم مار سٹیندے ہِن پر رُوح القُدس زندگی ڈیندے۔


جِیں ویلے او موت گِھن آوݨ آلا نِظام جیندے الفاظ پتھر دیاں تختیاں اُتے لِکھے گئے ہَن، ایجھا جلالی ہا جو بنی اِسرائیل کُوں مُوسیٰ دے چہرے دے نُور کُوں ڈیکھنڑ دی تاب نہ ہئی بھانویں جو او نُور گھٹدا ویندا ہا،


خُدا دی ہیکل دا بُتاں نال کیا تعلق؟ کیوں جو اساں زندہ خُدا دی ہیکل ہیں، جِینویں خُدا فرمایا ہے جو ”مَیں اُنہاں ءچ راہساں تے اُنہاں دے وچال پِھرساں۔ مَیں اُنہاں دا خُدا ہوساں تے او میڈی قوم ہوسن۔


کیوں جو لوک خود ڈسیندے ہِن جو جِیں ویلے اساں تُہاڈے کولھ آئے تاں تُساں کِینویں خوشی نال ساڈا اِستقبال کیتا، تے کِینویں بُتاں کُوں چھوڑ تے زندہ تے برحق خُدا دی عبادت کرݨ کیتے اُوندے دو آئے،


”رب فرمیندے، ’جیہڑا عہد مَیں اُنہاں ڈینہاں تُوں بعد آپنڑے لوکاں نال کریساں، او ایہ ہے: مَیں آپنڑے حُکم اُنہاں دے دِلاں ءچ پیساں تے اُنہاں دے ذہناں اُتے لِکھیساں۔


رب ایہ وی فرمیندے جو جیہڑا عہد مَیں اُنہاں ڈینہاں تُوں بعد بنی اِسرائیل نال بدھیساں، او ایہ ہوسی جو مَیں آپنڑے حُکم اُنہاں دے ذہناں ءچ پیساں تے اُنہاں دے دِلاں اُتے لِکھیساں مَیں ای اُنہاں دا خُدا ہوساں تے او میڈی قوم ہوسن۔


تاں مسیح دا خون جئیں ازلی رُوح القُدس دے وسیلے نال آپنڑے آپ کُوں خُدا دے حضُور ءچ ہِک بے عیب قُربانی دے طور تے پیش کر ڈِتا، تُہاڈے دل کُوں موت گِھن آوݨ آلے کماں تُوں کیوں نہ پاک کریسی تاں جو تُساں زندہ خُدا دی عبادت کر سگو۔


اِفِسُس دی کلیسیا دے فرشتہ کُوں ایہ لِکھ جو جیہڑا آپنڑے سجے ہتھ ءچ سَت تارے گِھدی کھڑے تے سونے دے سَت چراغ داناں دے وچال پِھردے، او فرمیندے جو


پِرگمُن دی کلیسیا دے فرشتہ کُوں لِکھ جو جیندے کولھ ڈُو دھاری تلوار ہے، او فرمیندے جو


تھواتِیرہ دی کلیسیا دے فرشتہ کُوں لِکھ جو خُدا دا پوتر جیندے اکھیں بھاہ دے شعلہ وانگُوں تے جیندے پیر خالص پِتّل وانگُوں ہِن، ایہ فرمیندے جو


سمُرنہ دی کلیسیا دے فرشتہ کُوں ایہ لِکھ جو جیہڑا اوّل تے آخر ہے تے جیہڑا مر گِیا ہا تے ولا زندہ تھی گئے، او فرمیندے جو


سردِیس دی کلیسیا دے فرشتہ کُوں لِکھ جو جیندے کولھ خُدا دیاں سَت رُوحاں تے سَت تارے ہِن، او ایہ فرمیندے جو ”مَیں تیڈے کماں کُوں جانڑدا ہاں۔ تُوں زندہ اکھویندا ہیں، پر ہیں مُردہ۔


لَودِیکیہ دی کلیسیا دے فرشتہ کُوں لِکھ جو جیہڑا آمین ہے تے وفادار تے سچا گواہ تے جیندے وسیلے خُدا سبھ کُجھ بنڑائے، اُوہو ایہ فرمیندے جو


جیندے کَن ہووݨ، او سُنڑے جو رُوح القُدس کلیسیاواں کُوں کیا فرمیندے۔“


فِلدِلفیہ دی کلیسیا دے فرشتہ کُوں لِکھ جو جیہڑا قدُّوس تے سچا ہے تے داؤد دی کُنجی رکھیندے، جیندے کھولے ہوئے کُوں کوئی بند نئیں کر سگدا تے جیندے بند کیتے ہوئے کُوں کوئی کھول نئیں سگدا، اُوہو ایہ فرمیندے جو


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan