Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 تِیمُتھِیُس 3:8 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

8 اِینویں ای جماعت دا اِنتظام کرݨ آلیاں کُوں وی چاہیدے جو او سنجیدہ ہووݨ، ڈُو زباناں آلے، شرابی تے پیسے دے لالچی نہ ہووݨ۔

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 تِیمُتھِیُس 3:8
17 Iomraidhean Croise  

اُنہاں دا گَل کُھلی قبر وانگُوں ہے۔ اُنہاں دی زبان فریب دے گالھیں کریندی ہے۔ اُنہاں دے ہونٹاں اُتے نانگاں دا زہر ہے۔


ایہ خط مسیح یسُوع دے خادماں پولُس تے تِیمُتِھیُس دی طرفوں، نگہباناں تے کلیسیا دے اِنتظام کرݨ آلیاں سمیت فِلپی دے سارے مُقدّساں دے ناں ہے جیہڑے یسُوع المسیح دے ہِن۔


اِنتظام کرݨ آلے ہِک ذال آلے ہووݨ تے آپنڑے بالاں تے گھراں کُوں چنگی طرحاں سنبھالنڑ آلے ہووݨ۔


اِیں واسطے نگہبان کُوں چاہیدے جو او بے اِلزام، ہِک ذال دا پایا، پرہیزگار، مُتّقی، شریف، مہمان نواز تے تعلیم ڈیوݨ دے قابل ہووے۔


او شرابی تے مار کُٹائی کرݨ آلا نہ ہووے بلکہ نرم دل ہووے۔ او بحث کرݨ آلا تے پیسیاں دا لالچی نہ ہووے۔


اگُوں تے صرف پانڑی ای نہ پِیتا کر بلکہ آپنڑے معدہ دے سببّوں تھوڑا جِیہا انگُور دا رَس وی پِیتا کر کیوں جو تُوں اکثر بیمار راہندیں۔


نگہبان کُوں خُدا دے لوکاں دا مُختار ہووݨ دے سببّوں بے اِلزام ہوونڑا چاہیدے۔ او ضِدی تے کوڑیل نہ ہووے، شرابی تے مار کُٹ کرݨ آلا نہ ہووے تے نہ ای پیسے دا لالچی ہووے۔


اِینویں ای بزُرگ عورتاں کُوں سِکھا جو او خُدا پرست زندگی گُزارݨ۔ او تُہمت لاوݨ آلیاں تے شرابی نہ ہووݨ بلکہ نیک گالھیں سِکھاوݨ آلیاں ہووݨ،


ہِکو مُنہ ءچوں برکت تے لعنت نِکلدی ہے۔ میڈے بِھراؤ، اِینویں تاں نئیں ہوونڑا چاہیدا۔


تُساں خُدا دے اِجڑ دی نگہبانی کرو، جیہڑا تُہاڈے سپُرد کیتا گئے۔ ایہ خدمت مجبوری نال نئیں بلکہ خُدا دی مرضی دے مطابق خوشی نال، مال دولت دے لالچ کیتے نئیں بلکہ دِلی شوق نال کرو۔


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan