Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yûhenna 2:2 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

2 عیسی ژی گَل شاگِردِت خو هاته بونَ گازی گِرِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

2 Îsa û şagirtên xwe jî ji bo dîlanê hatibûn vexwendin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

2 Îsa û şagirtêd Wî jî bona deʼwatê hatibûne tʼeglîfkirinê.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

2 Иса у шагьртед Ԝи жи бона дәʼԝате һатьбунә тʼәглифкьрьне.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yûhenna 2:2
30 Iomraidhean Croise  

شَری ناگَتِن و ناگَتَ هَوار؛ و چه کَس دَنگا وی ناو کوچادا نابیهیسیت.


ایجا پاشا دیه جیوابا واندا بِژیت: ”بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، اَو دِشدا گو وَ بُ یگ ژه وان بِرایه مِن یه همویا گوشگَتِر گِر، اصلا خودا وَ بُ مِن گِر.“


ایجا اَو دیه جیوابا واندا بِژیت: ”بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، اَو دِشدا گو وَ بُ یگ ژه وانَ، اَونه همویا گوشگَتِر، نَگِر، اصلا خودا وَ بُ مِن نَگِر.“


پاشه وه هِنده عیسی، گَل داییگا خو و بِرایِت خو و شاگِردِت خو، چو شَهره کَفَرناحومه و اَو چَند رُژا مانَ وِدَره.


شاگِردِت عیسی اینانَ بیراخو گو زَبورا داووددا هاتیَ نِویساندِن: «غیرت بُ مالا تَ دیه مِن بِشَوتینیت.»


ایجا وقته گو ناو مِریادا رابو، شاگِردِت وی اَو قِسا وی اینانَ بیراخو، و اَوان ایمان اینانَ نِویسارِت مُقدس و اَو قِسه گو عیسی گُته بون.


وقته شَراب خُلاص بو، داییگا عیسی گُتَ وی: «اَوان ایدی شَراب چِنینِن!»


پاشه وِنَ، عیسی و شاگِردِت وی چُنَ بُ گُندِت وَلاته یهودیه. عیسی مدَتَگه ما وِدَره لاره وان و غُسلا تعمیده دِدا خلقه.


بله دوزَ گو شاگِردِت عیسی غُسلا تعمیده دِدان نه وی بوخو.


ایجا شاگِردا گُتنَ یِگودو: «ما چه کَسه بُ وی دِشدَگ بُ خارِنه اینایَ؟»


وه وقتیدا شاگِردِت عیسی بُ کِرینا رِسقی چو بونَ ناو شَهری.


وقته اَو تِر بون، عیسی گُتَ شاگِردِت خو: «گَره نانه بَجی مایی خِر گَن گو چه دِشد خِسار نَبیت.»


وقته رُژ آوا بو، شاگِردِت عیسی ژُردا هاتنَ بُ آلیه گُله،


وقته گَلَک شاگِرده عیسی اَو قِسَنَ بیهیستِن، گُتن: «اَوَ قِسَیَگه گِرانَ، که دِگاریت اَوه قَبول گَت؟»


پاشه وِنَ، گَلَک ژه شاگِردِت وی زُوِرین و ایدی دوو ویدا نَچُن.


بَجا عیسی گُتَ وان دانزدَه شاگِردا: «اون ژی دِخازِن بِچِن؟»


عیسی گُتَ وان: «ما مِن اون دانزدَه مِرُو نَبِژارتِن؟ بله دیسا ژی، یگَ وَ ابلیسَ.»


عیسی راستا یهودا، گوره شَمعونه اَسخَریوطی دا قِسَ دِگِر، چون یهودا گو یگ ژه وان دانزدَه مِرُوا بو گو قَصدا هِنده هَبو عیسی تسلیمی دُژمِن بِگَت.


یگ ژه شاگِردِت وی گو بِرایه شَمعونه پِطرُس بو و ناوه وی آندریاس بو، گُتَ وی:


ایجا بِرایِت عیسی گُتنَ وی: «اِرَدا دَرکَوَ و هَرَ بُ یهودیه گو شاگِرده تَ ژی شُلِت گو تِ دِگَی بِبینِن.


وقته اَو پَیدا گِر، اَو اینا اَنطاکیه. اَو سالَگه تمام گَل مِرُوه کلیسایه خِر دِبون و دَرس دِدانَ جَماعَتَگه عَظیم. شَهره اَنطاکیه دا بو گو شاگِرد بُ جارا اَوِلی مسیحی هاتنَ گازی گِرِن.


بَجا شاگِردا تصمیم گِرتِن گو هَریگ ژه وان گورَیَگی قاوَتا خو کمکه بُ بِرایه گو حَریما یهودیه دا دِژیان رِگَت.


بَجا چه اون بُخُن چه اون وَخُن آن هَچی شُلا گو اون بِگَن، اَوان همویا بُ شُکوه و جلالا خدا بِگَن.


ژِنِگَگ حَتا وقته گو مِره وی ساخَ، مِره خُوَ گِرداییَ. بله هَگو مِره وی بِمِریت، آزادَ گو گَل هَچی کَسه هَز دِگَت داوَته بِگَت، بله تِنه ناو خاده دا.


هَچی شُلا اون دِگَن، چه گُتنه دا بیت چه عمل دا، همو شُله بِ ناوه عیسیْ خاده بِگَن و بِ واسِطا وی شُکرا خدایه باب بِگَن.


بِلا ژِن و مِراتیه لاره همو کَسه حُرمَت هَبیت و بِلا لِوینا ژِن و مِراتیه پاک بِتَ خُدان گِرِن، چون گو خدا دیه جَزایا به ناموسی و زِنایه بِدَتَ.


بَرخوده، اَز بَر دَری دِسَگِنِم و دَری دِکُتِم. هَگو مِرُوَگ دَنگا مِن بِبیهیسیت و دَری وَگَت، اَزه بِمَ ژُر و گَل ویدا رِسقی بُخُم و اَو ژی گَل مِدا.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan