Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yûhenna 1:6 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

6 مِرُوَگ هات گو ژه آلیه خدا هاته بو رِگِرِن؛ ناوه وی یحیا بو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

6 Mirovek ji aliyê Xwedê ve hatibû şandin ku navê wî Yûhenna bû.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

6 Merivekî ji alîyê Xwedêda şandî hebû, ku navê wî Yûhʼenna bû.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

6 Мәрьвәки жь алийе Хԝәдеда шанди һәбу, кӧ наве ԝи Йуһʼәнна бу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yûhenna 1:6
15 Iomraidhean Croise  

اَو هَمَن اَوَ گو کِتِبِت مُقدس دا راستا ویدا هاتیَ نِویساندِن: «‌”نَهَ اَزه رسوله خو پِش تَدا رِگَم، گو دیه رِیا تَ بَر پِیه تَ حاضِر گَت.“


غُسلا تعمیدا گو یحیا دِدا ژه کیدَره بو؟ ژه آلیه خدا بو آن ژه آلیه انسان؟» اَوان نابَینا خودا مشورت گِرِن، گُتن: «هَگو اَم بِژِن ژه آلیه خدا بو، دیه بِژیتَ مَ، ”بَ بُچی وَ ایمان نَینا وی؟“


بله میلیاکَتی گُتَ وی: «زکریا، نَتِرسَ! چون گو دعا یا تَ قَبول بویَ و ژِنا تَ اِلیزابِت گورَگه بُ تَ دیه بینیتَ دُنیایه گو تِیه ناوه وی دانه یحیا.


و تِ، اَی گوره مِن، پِیغَمبَره خدایه متعال تِیه بِی گاز گِرِن؛ چون گو پِشیا خاده تِیه ره بِچی گو رِیه وی حاضِر گَی،


مِن بوخو اَو ناس نَدِگِر، بله هَمَن اَوه گو اَز رِگِرِم گو بِ آوه غُسلا تعمیده بِدَم، گُتَ مِن: ”کَنگه تَ دیت رِحا خدا سَر مِرُوَگه ژُردا هات و سَر وی جی گِرت، بِزانَ اَوَ هَمَن اَوَ گو بِ رِحا مُقدسا خدا غُسلا تعمیده دِدَت.“


اون بوخو شاهِدِن گو مِن گُت اَز مسیحْ نینِم، بَلگو پِش ویدا هاتِمَ رِگِرِن.


پِش هاتنا عیسی، یحیا گُته بو تواوی قَومه بنی اسرائیله گو تَوبَ گَن و غُسلا تعمیده بِگِرِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan