Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نامَ بُ تیتوس 3:13 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

13 سَعیا خو بِگَ گو آریکاریا زیناسه وکیل و آپولس بِگَی گو بِگارِن سَفَرا خو بَردَوام گَن، گوهه تَ سَردا بیت گو چه گِماسیه وان چِنَبِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

13 Xîret bike, Zênasê qanûnzan û Apolos bi rê bixe, hay jê hebe ku tu kêmahiya wan nebe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

13 Zênasê qanûnzan û Apolo zû verʼêke, usa be ku ew rʼêva kêmasîya tiştekî nebînin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

13 Зенасе ԛанунзан у Аполо зу вәрʼекә, ӧса бә кӧ әԝ рʼева кемасийа тьштәки нәбиньн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نامَ بُ تیتوس 3:13
15 Iomraidhean Croise  

یگ ژه وان گو قاضیه شِریعَته بو، بِ وه نیّته گو عیسی امتحان گَت، ژه وی پیسیار گِر:


رُژَگه یگَ ژه قاضیِت شِریعَته رابو گو بِ وه پیسیاره، عیسی امتحان گَت: «ماموستا، چه بِگَم گو بِبِمَ خُدانه ژیانا اَبَدی؟»


یگ ژه قاضیِت شِریعَته جیوابا عیسی دا گُت: «ماموستا، تِ بِ وان قِسانَ توهینا مَ ژی دِگَی.»


وَی بُ حاله وَ اَی قاضیِت شِریعَته! چون گو وَ کلیدا دَره مَعریفَته راگِریَ. اون بوخو نایِنَ ژُر و پِشیا اَونه گو تِنَ ژُر ژی دِگِرِن.»


عیسی ژه قاضیِت شِریعَته و عالِمِت فَریسیا پیسیار گِر: «شفا دایین له رُژا شَنبیا مُقدس گورَیَگی شِریعَته دوزَ آن نه؟»


بله عالِمِت فِرقا فَریسیا و قاضیِت شِریعَته بِ تعمید نَگِرتِنا بِ دَسته یحیا، اِرادا خدا بُ خو رَد گِرِن.


بَجا کلیسایه اَو ره اِخِستِن؛ وقته اَو مَنطَقه فینیقیه و سامِرِه دا دَرباز دِبون، یگ بَ یگ باسه ایمان ایناندِنا قَومه گو یهودی نَبون گِرِن و تواوی بِرا گَلَک کَیف خوش گِرِن.


یهودیَگ گو ناوه وی آپولس بو و اَهله شَهره اسکندریه بو، هاتَ اَفِسُسه. اَو قِسَبِژَگه زیرَک بو و نِویسارِت مُقدس باش دِزانی.


وقته آپولس قُرِنتُسه دا بو، پاشه هِنده گو پولس ناو وان جیِت گو وه مَنطَقه دا بون دَرباز بو، هاتَ شَهره اَفِسُسه. وِدَره اَوی هِندَ شاگِرد پَیدا گِرِن


وقته رُژه مَ یه مایینا وِدَره خُلاص بون، اَم ره کَتِن و مَ رِیا سَفَره دا بَر خو. تواوی شاگِرد، گَل ژِن و بِچوگه خو حَتا دَروَیی شَهری گَل مَدا هاتِن. اَم وِدَره بَر لِوا بَحره کَتنَ سَر چُکا و مَ دعا گِر،


اَوان گَلَک قَدره مَ گِرتِن و وقته اَم حاضِر دِبون گو گَمیه سیوار بِن بِچِن، هَچی دِشدا مَ احتیاج هَبو بُ مَ حاضِر گِرِن.


اَز هِویدارِم وقته گو دِچِمَ اسپانیایه، سَر رِیا خو وَ بِبینِم و پاشه هِنده گو اَز ژه مدَتَگه مایینا گَل وَدا کَیف خوش بوم، اون بُ سَفَرا مِن بُ وِدَره آریکاریا مِن بِگَن.


بَجا نَهِلِن چه کَس اَوی به قَدِر گَت. اَوی ساخ و سِلامت بُ سَفَرا وی ره بِخینِن گو بِزُوریتَ لاره مِن؛ چون گو گَل بِرایادا اَم هِویا هاتنا وینَ.


نَهَ راستا بِرایه مَ آپولس دا، مِن گَلَک اصرار وی گِر گو گَل بِرایادا بِتَ لاره وَ، بله اَو اصلَن راضی نَبو گو نَهَ بِت. کَنگه فُرصَت گِر، دیه بِت.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan