Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نامَ بُ تیتوس 2:8 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

8 قِسَدانا تَ وِسا دوز بیت گو چه کَس نَگاریت اَوه محکوم گَت، گو اَونه گو مخالفته دِگَن چه قِسه پیس راستا مَدا بُ گُتنه چِنَبِن و وِسا شَرمندَ بِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

8 bila tu kes nekare rexne li peyva te bigire, wisa ku yên li hember me ne, şermî bibin û tiştekî xerab ê ku li ser me bêjin tunebe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

8 bi xeberêd saxleme bê kêmasî, wekî yê miqabil şermî bimîne û hindava meda tiştekî wîyî gotinê tʼunebe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

8 бь хәбәред сахләмә бе кемаси, ԝәки йе мьԛабьл шәрми бьминә у һьндава мәда тьштәки ԝийи готьне тʼӧнәбә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نامَ بُ تیتوس 2:8
15 Iomraidhean Croise  

عیسی گُتَ وان: «بَجا ماله قیصری بِدَنَ قیصری و ماله خدا بِدَنَ خدا.» اَو ژه قِسِت وی صِفَت گِرتی بون.


یگ ژه ماموستایِت تَوراته هاتَ نِیزوک و قِسَدانا وان بیهیست. وقته دیت گو عیسی جیوابَگه قَنج دا وان، ژه وی پیسیار گِر: «کیشگ اَمر، همویا مُهِمتِرَ؟»


ماموستایه تَوراته گُتَ وی: «تَ قَنج گُت، ماموستا! تَ راست گُت گو خدا یگَ و خِنجی وی خدایَگه دی چِنینَ،


وقته عیسی دیت گو اَوی بِ شارَزاتیه جیواب دا، گُتَ وی: «تِ ژه پادشاهیا خدا دور نینی.» ایدی وه وِدا چه کَسه نَوِرا چه پیسیارا ژه وی بِگَت.


وقته عیسی اَوَ گُت، اَونه گو ضِدّ وی بون همویا شَرم گِرِن، بله جَماعَـت همو ژه تواوی وان شُله وی یه عَجِب کَیف خوش بون.


هَگو مِرُوَگ ژه وان دِشده گو اَم وه نامه دا دِبِژِن اطاعته نَگَت، وی مِرُوی نیشان گَن و چه شُلا وَ وی نَکَته بیت گو شَرمه بِگَت.


بَجا نَظَرا مِن اَوَیَ گو، بِوَژِنه جیوانتِر مِر گَن و بِچوگا بینِن، خانوادا خو خُدان گَن و فُرصَته نَدَنَ دُژمِنی گو بُختانا بِگَت.


هَگو مِرُوَگ دَرسَگَ دی فِر گَت و اَو دَرس گَل قِسه خادیه مَ عیسیْ مسیحْ گو دوزِن و اَو فِر گِرِنا گو گورَیَگی دینداریه یَ، جور دَرنَکَویت،


بِلا خلقه مَ فِر بِن گو خو وَقفی شُله قَنج بِگَن گو وِسا، بُ آریکاری گِرِن راستا هَوجَییادا بِبِنَ کمک و به حاصِل نَمینِن.


ناو مِرُوه به ایمان دا قَنج رِفتار گَن، گو وِسا وقته گو اَو له ضِدّ وَ دِبِژِن گو عمله وَ پیسَ، عمله وَ یه قَنج بِبینِن و رُژا دیتِنا خدادا، حمد و ثنایا وی بِژِن.


چون اِرادا خدا اَوَیَ گو، اون بِ گِرِنا شُلا قَنج، دَنگا نَزانیا مِرُوه به عاقل بِبِرینِن.


وجدانا خو پاک خُدان گَن، گو وِسا وقته بُختان وَ دِتَ گِرِن، اَونه گو راستا رِفتارا وَ یا قَنج ناو مسیحْ دا پیس قِسَ دِگَن، شَرمندَ بِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan