Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نامَ بُ تیتوس 2:7 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

7 خو همو دِشدی دا بِگَ نمونا شُله قَنج و دَرس دایینا خودا راست و سَرگِران بَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

7 Di her tiştî de ji bo kirinên qenc bibe mînak. Di hînkirina xwe de durust û giran be,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

7 Her tiştîda jî, tu xwexa bibe tʼerzê kirinêd qenc, nava hînkirinêda bêdurʼûtî û maqûl be,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

7 Һәр тьштида жи, тӧ хԝәха бьбә тʼәрзе кьрьнед ԛәнщ, нава һинкьрьнеда бедӧрʼути у маԛул бә,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نامَ بُ تیتوس 2:7
12 Iomraidhean Croise  

اِفتخارا مَ، شَهادَتا وجدانا مَیَ سَر وِنَ گو، رِفتارا مَ دُنیایه دا، بِ سادَتی و راستیا خدایی بویَ، نه بِ حکمتا بَشَری بَلگو گورَیَگی لطفا خدا مَ رِفتار گِریَ، مخصوصَن ژی گَل وَدا.


چون گو اَم بینا گَلَک مِرُوا نینِن گو بَر خاطره منفعته، کلاما خدا دِفرُشِن، بَلگو اَم بَر چاوه خدا ناو مسیحْ دا قِسَ دِگَن، بینا وان مِرُوا گو نیّتا وان خالصَ و ژه آلیه خدانَ.


بَلگو مَ رِیه وَشارتی و عَیب رَد گِرِنَ. اَم قَبول ناگَن گو حیلَبازیه بِگَن و کلاما خدا عوض گَن، بَلگو بِ آشگَرا گُتِنا راستیه، اَم سَعی دِگَن گو حُضورا خدادا ژه آلیه وجدانا همویا بِنَ قَبول گِرِن.


اَز وِنَ بینا اَمرَگه نابِژِمَ وَ، بَلگو دِبِژِم گو خالص بونا مُحبّتا وَ، بِ غیرتا مِرُوه دیتِر امتحان گَم.


لطفا خدا سَر تواوی وان مِرُوا بیت گو بِ مُحبّتَگه گو بَین ناچیت هَژَ خادیه مَ عیسیْ مسیحْ دِگَن.


گو اون بِگارِن وِسا دِشدا همویا باشتِر بِبِژِرِن و رُژا زُوِرینا مسیحْ دا، پاک و به عَیب بِن،


وِسا نینَ گو مَ حَقَگه وِسا چِنَبیت، بَلگو مَ دِخاست گو اَم ژه خو نمونَیَگه بِدَنَ وَ گو اون دَرسه بِگِرِن.


نَهِلَ چه کَس بَر خاطره زَلام بونا تَ، تَ گوشگَ بِزانیت، بَلگو ناو قِسَدان و رِفتار و مُحبّت و ایمان و پاک بونه دا بُ مِرُوه خُدان ایمان بِبَ نمونَ.


و ناو شُله قَنج دا ناودَنگِن آنی: هَگو زارو مَزِن گِره بِن، مِوان ره اِخِسته بِن، پِیه اَونه گو ایمان مسیحْ هَنَ شُسته بِن، آریکاریا مِرُوه گو ایزا دیتِنَ گِره بِن و خو وَقفی هر جورَ شُلَگه قَنج گِره بِن.


هِتبار وه قِسه دِتَ گِرِن و اَز ژه تَ دِخازِم گو تَ سَر وان شُلانَ اصرار هَبیت، گو اَونه گو ایمان اینانَ خدا، هیشیار بِن گو خو وَقفی شُله قَنج بِگَن. اَو دِشدَنَ بُ خلقه گَلَک قَنجِن و سَر کاره وانَ.


سَر اَونه گو بُ وَ هاتنَ سِپاردِن، آغاتیه نَگَن، بَلگو بُ هِشَمه بِبِنَ نمونَ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan