Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نامَ بُ تیتوس 1:10 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

10 چون مِرُوه گو، سَرکِشِن و پوچ قِسَ دِگَن و حیلَبازِن گَلَکِن، مخصوصَن ناو وه دَستَگا گو سَر سُنَت بونه اصرار هَنَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

10 Gelek mirovên serhişk, kelkelo û xapînok jî hene; bi taybetî yên ku ji nav Cihûyan hatin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

10 Yêd xweserîxwe gelek in, yêd xeberpʼûçʼ û derewîn, îlahî ewêd ku ji nava cihûyada ne.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

10 Йед хԝәсәрихԝә гәләк ьн, йед хәбәрпʼучʼ у дәрәԝин, илаһи әԝед кӧ жь нава щьһуйада нә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نامَ بُ تیتوس 1:10
29 Iomraidhean Croise  

«وَی بُ حاله وَ اَی ماموستایِت تَوراته و فَریسی، اَی مِرُوِت ریاکار، چون گو اون آلیَگه دا ماله بِوَژِنا تالان دِگَن و آلیه دیتِردا، بُ رُمَتا دُنیایه، دعایه خو دِرِژ دِگَن. بَهنده، حُکمه وَ دیه گَلَک گِرانتِر بیت.


بَجا وقته پِطرُس زُوِری شَهره اورشلیمه، اَونه گو طایه سُنَت گِرِنه بون، گَل ویدا بَحث گِرِن و گُتن:


هِندَ مِرُو ژه حَریما یهودیه ژُردا هاتنَ بُ شَهره اَنطاکیه و اَوان دَرس دِدانَ بِرایا گو: «هَگو اون گورَیَگی رَسما موسی پِیغَمبَر نَینَ سُنَت گِرِن، اون نجاته پَیدا ناگَن.»


مَ بیهیستیَ گو هِندَ مِرُوه مَ، به هِنده گو مَ اَو رِگِره بِن، هاتنَ و بِ قِسه خو بِهنا وَ چِگ گِرِنَ و فِکره وَ پَرِشَ گِرِنَ.


اَز دِزانِم گو پاشه چُیینا مِن گْره دِرِندَ دیه بِنَ ناو وَدا و رَحمه هِشَمه ناگَن.


بله دیسا ژی، بَر خاطره بِرایِت دِرَوین بو گو اَو به دَنگ اینانَ ناو جَمعا مَدا گو جاسوسیا آزادیا گو مَ ناو مسیحْ عیسیْ دا هَیَ بِگَن گو وِسا مَ بِکِشِنَ بُ بردتیه.


اَی غَلاطیه نَزانِن، که سیحِربازی له وَ گِر؟ مِرِنا عیسیْ مسیحْ وِسا آشگَرا هاتَ گُتن گو مِرُو دِگُت اَو بَر چاوه وَ خاچِوَ وَبو.


گو وِسا اَم ایدی بینا بِچوگا نَبِن گو بِ شیپَلا بُ هر آلیَگه بِنَ فِرَدان و بایه دَرسه جُرواجُر و حیلا مِرُوا ناو وان نَقشه گو بُ ره دَرخِستِنه دِنَ کِشان، مَ هو بینِن و هو بِبَن.


نه ژی خو وَقفی چیروکا و داره مالباته گو خُلاصی چِنینِن بِگَن، چون گو دِشده وِسا بَدَلا هِنده گو شُلا خدا گو بِ رِیا ایمانه دِتَ گِرِن، زِدَتِر گَن، باعیثه بَحثا دِبِن.


هِندَ مِرُو ژه رِیا وان دِشدانَ دَرکَوتِنَ و رِیا خو بُ آلیه بَحثه به چِنَ بِزِر گِرِنَ،


اَم وِنَ ژی فام دِگَن گو شِریعَت نه بُ مِرُوه عادل، بَلگو بُ مِرُوه سَرکِش و اَونه گو اطاعته ناگَن هاتیَ داناندِن، بُ مِرُوه به دین و گُنَهکارا، بُ مِرُوه نَپاک و اَونه گو کُفریا دِگَن؛ بُ اَونه گو داییگ و بابه خو دِگُژِن؛ بُ قاتلا،


بله مِرُوه پیس و حیلَباز دیه خِراب و خِرابتِر بِن، اَو دیه بِلِبینِن و بِنَ لِباندِن.


اَوان رویه خو ژه بیهیستِنا راستیه زُوِراندِنَ و دِچِنَ بُ آلیه چیروکا.


هَگو کَسَگ به قُصور بیت، تِنه مِره ژِنَگه بیت و زارویه وی خُدان ایمان بِن و سَربَرَلایی و سَرکِش نَبِن.


هَگو مِرُوَگ وِسا فِکِر گَت گو دیندارَ، بله نَگاریت پِشیا اَزمانه خو بِگِریت، دله خو دِلِبینیت و دیانَتا وی پوچَ.


گَلی زاروگان، آخِرزمانَ، و هَ وِسا گو وَ بیهیستیَ ’ضِدّ مسیحْ‘ وِیَ تِت، هَ نَهَ ژی گَلَک اَونه گو له ضِدّ مسیحِن هاتنَ. بَهنده اَم دِزانِن گو آخِرزمانَ.


هَچی کَسه بِژیت: «اَز اَوی ناس دِگَم» بله اَمرِت وی نَینیتَ جی، دِرَوگَرَ و ناو ویدا راستی چِنینَ.


گَلی عزیزان، باواریا خو هر رِحَگه نَینِن، بَلگو اَوان امتحان گَن گو کانه ژه خدانَ آن نه. چون گو گَلَک پِیغَمبَرِت دِرَوین کَتنَ ناو دُنیایه دا.


«بله مِن هِندَ گازِندَ راستا تَدا هَنَ: تَ هِندَ مِرُو وِدَره هَنَ گو دوو دَرسا بَلعام دا دِچِن؛ هَمَن اَو بَلعام گو فِرَ بالاق گِر گو بَرَگه پاوِژیتَ بَر پِیه بنی ‌اسرائیله گو بِبیتَ باعیثه کَتِنه، گو وِسا ژه رِسقه بُ بُتا هاتی پِشکِش گِرِن بُخُن و زِنایه بِگَن.


بِ وه حالی تَ اَو دِشدا قَنج هَیَ گو تَ ژه شُله دَستَگا نیکولاییان نَفرَت هَیَ، وِسا گو مِن ژی نَفرَت هَیَ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan