Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Tîmotʼêyo I 3:7 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

7 خِنجی وانَ، اَو دِبی وِسا بیت گو مِرُوه دَروَیی کلیسایه اَوی مِرُوَگه قَنج بِزانِن گو وِسا نَکَویتَ ناو رسوایی و طَلِگا ابلیس دا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

7 Ji bilî vê, divê di nav yên li derve jî navê wî bi qencî derketibe, da ku lome li wî neyên kirin û ew nekeve xefika Îblîs.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

7 Wekî din jî gerekê qedirê wî cem yêd ji civînê der jî hebe, ku nebe bê rʼezîlkirinê û bikʼeve tʼeleka mîrêcin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

7 Ԝәки дьн жи гәрәке ԛәдьре ԝи щәм йед жь щьвине дәр жи һәбә, кӧ нәбә бе рʼәзилкьрьне у бькʼәвә тʼәләка мирещьн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Tîmotʼêyo I 3:7
21 Iomraidhean Croise  

عیسی گُتَ وان: «زانینا سِرّا پادشاهیا خدا بُ وَ هاتیَ دایین، بله بُ مِرُوِت دَروَ همو دِشد بِ مَثَلا دِتَ گُتن؛


اَوان گُتن: «کُرنِلیوس، افسره رومی اَم رِگِرِنَ. اَو مِرُوَگه صالِح و خداتِرسَ و تواوی یهودی مَحتا وی دِگَن. اَوی ژه میلیاکَتَگه مُقدس دَستور اِستاند گو مِرُوا رِگَتَ دوو تَ گو تِ بِچی مالا وی و اَو قِسه تَ بِبیهیسیت.»


«دمشقه دا، مِرُوَگ دِژیا گو گورَیَگی شِریعَته دیندار بو و ناوه وی حَنانیا بو. تواوی اَو یهودیه گو وِدَره دِژیان مَحتا وی دِگِرِن،


بَجا گَلی بِرایا، ناو خودا هَفت مِرُوا بِبِژِرِن گو ناودَنگه وان باش بیت و اَو تِژی ژه رِحا خدا و حکمته بِن گو اَم وه وَظیفه بِسپارِنَ وان.


اَذیَتا یهودیا آن یونانیا آن کلیسایا خدا نَگَن،


چون گو چه شُلا مِن بِ کَتیَ گو اَز سَر مِرُوِت دَروَیی کلیسایه قضاوته بِگَم؟ ما اون نابی سَر اَونه گو ناو کلیسایه دانَ، قضاوته بِگَن؟


اَم بَرا ناهاوِژِنَ سَر رِیا چه کَسه، گو وِسا خِذمَتا مَ چه عَیب چه نَبیت.


چون گو اَم سَعی دِگَن اَو شُلا گو نه تِنه نَظَرا خاده دا، بَلگو نَظَرا مِرُوادا ژی گِیرهاتیَ بِگَن.


گَل مِرُوِت دَروَیی کلیسایه بِ حکمته رِفتار گَن و قَدره وقته وَ هَیی باش بِزانِن.


گو وِسا، اون لاره وان مِرُوا گو دَروَیی کلیسایه نَ دوز رِفتاره بِگَن و اون محتاجی چه کَسه نَبِن.


خو ژه هر جورَ خِرابیَگه دور بِگِرِن.


چاودِره کلیسایه نابی تازَ ایمان اینا بیت، گو وِسا له نَیِت گو مغرور بیت و بِوَ وه محکوم بونه بیت گو ابلیس بِوَ بو.


بَجا نَظَرا مِن اَوَیَ گو، بِوَژِنه جیوانتِر مِر گَن و بِچوگا بینِن، خانوادا خو خُدان گَن و فُرصَته نَدَنَ دُژمِنی گو بُختانا بِگَت.


بله اَونه گو داخازیا دَولمَند بونه هَنَ دِکَوِنَ ناو وَسوَسه، دِکَوِنَ ناو طَلِگه، دِکَوِنَ ناو گَلَک داخازیه گو پوچِن و ضَرَر هَنَ گو دِبِنَ باعیثه خِرا بون و بَین چُیینا خلقه.


و بِنَ سَرخو و ژه طَلِگا ابلیس گو اَو اسیر گِرِنَ گو داخازیا وی بیننَ جی، بِحلِن.


بَخو بِن، پاک بِن، مالگَر بِن و بِن اَمره مِره خودا بِن، گو راستا کلاما خدادا کُفر نَیِتَ گُتن.


قِسَدانا تَ وِسا دوز بیت گو چه کَس نَگاریت اَوه محکوم گَت، گو اَونه گو مخالفته دِگَن چه قِسه پیس راستا مَدا بُ گُتنه چِنَبِن و وِسا شَرمندَ بِن.


همو کَس راستا دیمیتریوس شَهادَتا قَنج دِدَت، حتا راستی بوخو ژی. اَم ژی شَهادَتا خو له زِدَ دِگَن و تِ دِزانی گو شَهادَتا مَ راستَ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan