Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Tîmotʼêyo I 1:2 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

2 بُ تیموتائوس، گو ناو ایمانه دا زارویه مِن یه راستَ: لطف و رَحمت و آشتی و سِلامتی ژه آلیه خدایه باب و خادیه مَ مسیحْ عیسیْ سَر تَ بیت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

2 ji Tîmotêyos re, yê ku di baweriyê de kurê min ê rast e: Ji Bav Xwedê û ji Xudanê me Mesîh Îsa rehm, kerem û aştî li ser te be.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

2 Tîmotʼêyoyê lawê xweyî bawerîyêdayî heq-hʼelalrʼa: De bira rʼeʼm, kʼerem û eʼdilayî ji Bav Xwedê û Mesîh Îsayê Xudanê me li te be.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

2 Тимотʼейойе лаԝе хԝәйи баԝәрийедайи һәԛ-һʼәлалрʼа: Дә бьра рʼәʼм, кʼәрәм у әʼдьлайи жь Бав Хԝәде у Мәсиһ Исайе Хӧдане мә ль тә бә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Tîmotʼêyo I 1:2
18 Iomraidhean Croise  

بُ تواوی اَونه گو ناو شَهره رومه دا، خدا هَژَ وان دِگَت و هاتنَ گازی گِرِن گو ژه وان مِرُوان بِن گو ایمان مسیحْ هَنَ: لطف و آشتی و سِلامتی ژه آلیه خدا، بابه مَ، و خاده عیسیْ مسیحْ، سَر وَ بیت.


لطف و آشتی و سِلامتی ژه آلیه خدا، بابه مَ، و خاده عیسیْ مسیحْ، سَر وَ بیت.


مَ تیموتائوس گو بِرایه مَ و ناو انجیلا مسیحْ دا همکاره خدایَ، رِگِر گو وَ ناو ایمانا وَدا آوا گَت و تشویق گَت،


اَز شُکرا خادیه مَ مسیحْ عیسیْ دِگَم گو قاوَت دایَ مِن، چون گو اَز وفادار زانیم و اَز بُ خِذمَتا خو کِفش گِرِم،


زارویه مِن، تیموتائوس، اَز وه اَمره گورَیَگی وان نَبوَته گو پِشتِر راستا تَدا قَوِمین، دِسپارِمَ تَ گو بِ آریکاریا وان ناو شَره قَنج دا، شَری بِگَی.


اَی تیموتائوس، اَو اَمانتا گو بُ تَ هاتَ سِپاردِن، شار بَ. ژه قِسه پوچ و اَو قِسه گو لِگ ناخُن و دِرَودا ناوه مَعریفَته سَر وان هاتیَ داناندِن، خو دور بِگِرَ،


بُ تیموتائوس، زارویه مِن یه عزیز: لطف و رَحمت و آشتی و سِلامتی ژه آلیه خدایه باب و خادیه مَ مسیحْ عیسیْ سَر تَ بیت.


بَجا تِ اَی زارویه مِن، بِ لطفا گو ناو مسیحْ عیسیْ دایَ قاوَت بَ،


بُ تیتوس، گو گورَیَگی ایمانا گو نَصیبه مَ همویا بویَ، زارویه مِن یه راستَ: لطف و آشتی و سِلامتی ژه آلیه خدایه باب و نجاتگَره مَ مسیحْ عیسیْ سَر تَ بیت.


پیرَمِر، دِبی هیشیار، سَرگِران و بَخو بِن و دِبی ناو ایمان و مُحبّت و صَبره دا دوز رِفتار گَن.


تواوی اَونه گو گَل مِدانَ بُ وَ سِلاوا دِرِگَن. سِلاوا بِگَهَشینَ اَونه گو ناو ایمانه دا هَژَ مَ دِگَن. لطفا خدا گَل وَ همویادا بیت.


هَمَن اَو مِرُوه گو، گورَیَگی پِشزانینا خدایه باب، بِ واسِطا شُلا رِحا خدا گو تقدیس دِگَت هاتنَ بِژارتِن، بُ اطاعت گِرِن ژه عیسیْ مسیحْ و بُ هِنده گو خونا وی سَر وان بِتَ رَشاندِن: لطف و آشتی و سِلامتی گَلَک زِدَ سَر وَ بیت.


لطف و رَحمت و آشتی و سِلامتی ژه آلیه خدایه باب و ژه آلیه عیسیْ مسیحْ، گوره وی بابی، ناو راستی و مُحبّته دا گَل مَدا بیت.


مِن چه کَیف خوشی وِنَ مَزِنتِر چِنینَ گو اَز بِبیهیسِم گو زارویِت مِن ناو راستیه دا دِژین.


رَحمت و آشتی و سِلامتی و مُحبّت گَلَک زِدَ سَر وَ بیت.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan