Romayî 3:5 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی5 بله هَگو نَحَقیا مَ حَق بونا خدا نیشان دِدَت، اَم دِبی چه بِژِن؟ اَم بِژِن خدا ظالِمَ گو غَضَبه مَ دِگَت؟ اَز بینا انسانا قِسَ دِگَم. Faic an caibideilKurmanji Încîl5 Lê eger neheqiya me rastdariya Xwedê nîşan dide, em çi bêjin? Ma Xwedê neheq e ku xezeba xwe bîne ser me? – Ez wek mirovan dibêjim. – Faic an caibideilPeymana Nû (Încîl)5 Lê heger neheqîya me heqîya Xwedê dide kʼifşê, em çi bêjin? Wekî usa ye Xwedê neheq e, ku xezebê tîne serê me? (Bi merivayî xeber didim). Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)5 Ле һәгәр нәһәԛийа мә һәԛийа Хԝәде дьдә кʼьфше, әм чь бежьн? Ԝәки ӧса йә Хԝәде нәһәԛ ә, кӧ хәзәбе тинә сәре мә? (Бь мәрьвайи хәбәр дьдьм). Faic an caibideil |
اَز بَر خاطره وان گِماسیه گو وَ بَر خاطره طبیعتا خو هَیَ، بِ کلیمه انسانی گَل وَدا قِسَ دِگَم. چون هَ وِسا گو وَ اَندامه بَدَنا خو بینا خُلاما بُ پیسیتی و شُله خِرابَ گو دِبِرنَ بُ آلیه شُله خِرابَ زِدَتِر، پِشکِش گِر، نَهَ ژی اَندامه بَدَنا خو بینا خُلامَگه بُ صالِح بونَگه گو دِبَتَ بُ آلیه مُقدس بونه، پِشکِش گَن.