Romayî 11:2 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی2 خدا قَومه گو ژه بَرِوَ ناس گِر، رَد نَگِریَ. ما اون نِزانِن گو نِویسارا مُقدس راستا الیاس پِیغَمبَردا چه دِبِژیت؟ گو چاون الیاس، له ضِدّ بنی اسرائیله شِکایَتا خو دِبَتَ لاره خدا و دِبِژیت: Faic an caibideilKurmanji Încîl2 Xwedê gelê xwe yê ku ji berê ve bijartiye red nekir. An ma hûn nizanin ku Nivîsara Pîroz li ser Êlyas çi dibêje û ew çawa li ber Xwedê giliyê Îsraêl dike? Faic an caibideilPeymana Nû (Încîl)2 Xwedê dest ji cimeʼta Xwe nekir, kʼîjan pêşda bijartibû. Yan hûn nizanin serhatîya Êlyasda nivîsar çi dibêje çawa, wî şikîyatê Îsraêlê li Xwedê dikir digot? Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)2 Хԝәде дәст жь щьмәʼта Хԝә нәкьр, кʼижан пешда бьжартьбу. Йан һун ньзаньн сәрһатийа Елйасда ньвисар чь дьбежә чаԝа, ԝи шькийате Исраеле ль Хԝәде дькьр дьгот? Faic an caibideil |