Peyxam 3:5 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی5 اَوه گو سَرکَویت، وِسا دیه جِلِگه سِپی بَرگَت و اَز چه جارا ناوه وی ژه دَفترا ژیانه رَش ناگَم. اَزه حُضورا بابه خو و میلیاکَتِت ویدا ناوه وی بینمَ اَزمان. Faic an caibideilKurmanji Încîl5 Ewê ku bi ser dikeve bi vî awayî wê bi cilên spî bê wergirtin. Û ez navê wî ji Kitêba Jiyanê tu caran xîş nakim, lê ezê navê wî li ber Bavê xwe û li ber milyaketên wî eşkere bikim. Faic an caibideilPeymana Nû (Încîl)5 Ewê ku serkʼeve, ewê aha kʼincêd çîle-qerqaş li xwe wergire. Ezê navê wî ji kʼitêba jîyînê tʼu car rʼesît nekim û navê wî li ber Bavê Xwe û li ber milyakʼetêd Wî aşkere kim. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)5 Әԝе кӧ сәркʼәвә, әԝе аһа кʼьнщед чилә-ԛәрԛаш ль хԝә ԝәргьрә. Әзе наве ԝи жь кʼьтеба жийине тʼӧ щар рʼәсит нәкьм у наве ԝи ль бәр Баве Хԝә у ль бәр мьлйакʼәтед Ԝи ашкәрә кьм. Faic an caibideil |
اَو حیوانه وَحشی گو تَ دیت، زَمانَگه هَبو، نَهَ چِنینَ، و گَلَک زو دیه ژه وه بیرا به بِن دا دَرکَویت و بِچیتَ بُ آلیه بَین چُیینه. اَونه گو سَر رویه عَردی جی گِرتِنَ گو ناوه وان ژه دَستبه گِرِنا عالَمه ناو دَفترا ژیانه دا نَهاتیَ نِویسین، ژه دیتِنا وه حیوانه وَحشی دیه بِمینِنَ حَیر، چون گو اَو زَمانَگه هَبو، نَهَ چِنینَ و دیه بِت.