Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Peyxam 3:3 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

3 بَجا وِسا اَو دِشدا گو بُ تَ هاتیَ دایین و تَ بیهیستیَ، بینَ بیراخو؛ اَوه خُدان گَ و تَوبَ گَ. هَگو تِ شار نَبی، اَزه بینا دِزَگه بِم و تِ نِزانی گو اَزه چه سَعَتَگه دا بِمَ تَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

3 Îcar bîne bîra xwe ku te çi standiye û bihîstiye; wan tiştan bigire û tobe bike. Lê eger tu hişyar nebî, ezê wek dizan bêm û tu nizanî ku ezê di kîjan saetê de bavêjim ser te.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

3 De bîne bîra xwe ku te çi standîye û bihîstîye, gurʼa wan tişta bike û tʼobe ke. Lê heger tu hʼişyar nebî, Ezê mîna dizekî ser teda bigirim û tê qet nizanibî ku Ezê kʼîjan sihʼetêda ser teda bigirim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

3 Дә бинә бира хԝә кӧ тә чь стандийә у бьһистийә, гӧрʼа ԝан тьшта бькә у тʼобә кә. Ле һәгәр тӧ һʼьшйар нәби, Әзе мина дьзәки сәр тәда бьгьрьм у те ԛәт ньзаньби кӧ Әзе кʼижан сьһʼәтеда сәр тәда бьгьрьм.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Peyxam 3:3
24 Iomraidhean Croise  

بَهنده هیشیار بِن، چون گو اون نه وه رُژه دِزانِن و نه وه سَعَته.


بَجا شار و هیشیار بِن، چون گو اون نِزانِن اَو زَمان کَنگه دیه بِگَهَشیت.


نَگو اَو نِشگادا بِت و وَ رازایی بِبینیت.


چون اون بوخو باش دِزانِن گو، رُژا زُوِرینا عیسیْ خاده، بینا دِزَگه گو شَودا تِت، دیه بِت.


اَی تیموتائوس، اَو اَمانتا گو بُ تَ هاتَ سِپاردِن، شار بَ. ژه قِسه پوچ و اَو قِسه گو لِگ ناخُن و دِرَودا ناوه مَعریفَته سَر وان هاتیَ داناندِن، خو دور بِگِرَ،


اَو قِسه دوزَ گو تَ ژه مِن بیهیستیَ، ناو ایمان و مُحبّتا گو ناو مسیحْ عیسیْ دایَ، بِگَ پِشه خو.


بَجا گوهه مَ دِبی گَلَک زِدَتِر سَر وه دِشدا گو مَ بیهیستیَ دا بیت، وِسا له نَیِت گو اَم ژه رِیا دِشدا گو مَ بیهیستیَ دا دَرکَوِن.


اَز وِسا مَصلِحَت دِزانِم گو، حَتا وه وقته گو اَز ناو وه بَدَنه دا مَ، بِ ایناندِنا بیرا وَ، وَ تشویق گَم،


گَلی عزیزان، نَهَ اَوَ ناما مِن یا دویه یَ گو اَز بُ وَ دِنِویسِم. هر دو نامَ مِن بُ ایناندِنا بیرا وَ نِویسی گو وَ بُ فِکرَگه خالص تشویق گَم،


بله رُژا زُوِرینا خاده بینا دِزَگه دیه بِت و اَسمان بِ دَنگَکه بِلند دیه بَین بِچِن، جسمه اَسمانی دا، دیه بِشَوتِن و بِهِلُشِن و عَرد و هَچی شُلا گو سَر وه قَوِمیَ دیه آشگَرا بیت.


«بَرخوده، اَز بینا دِزَگه تِم! خَنیَگه حاله وی مِرُوی گو شار دِمینیت و جِلِگه خو بَر خودا خُدان دِگَت، وِسا له نَیِت گو روت بِکَویتَ ره و دُنیایه دا رسوا بیت.»


تِنه حَتا وقته گو اَز تِم، هَچی دِشدا گو وَ هَیَ قاهیم خُدان گَن.


بَجا بینَ بیراخو گو تِ ژه کیدَره دا کَتی؛ تَوبَ گَ و اَو شُله تَ اَوِلی دِگِر، بِگَ. نَگو، اَزه بِمَ لاره تَ و اَزه جیه تَ یه چِرایه سَر جیه وه راگَم، مَگَر تِ تَوبَ گَی.


«و بَرخوده، اَز زو تِم! خَنیَگه حاله اَوه گو قِسه نَبوَته وه کِتِبه تینیتَ جی.»


«اَز گَلَک زو تِم. هَچی دِشدا تَ هَیَ قاهیم خُدان گَ، گو وِسا چه کَس تاجا تَ ژه تَ نَستینیت.


«اَز له وان مِرُوه گو هَژه دِگَم، دِگَمَ هَوار و اَوان تربیت دِگَم، بَجا تَ غیرت هَبیت و تَوبَ گَ.


شار بَ، و قاوَته بِدَ هَچی دِشدا گو مایَ و بَ مِرِنه یَ! چون مِن عمله تَ بَر چاوه خدایه خو کامِل نَزانیَ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan