Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Peyxam 3:2 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

2 شار بَ، و قاوَته بِدَ هَچی دِشدا گو مایَ و بَ مِرِنه یَ! چون مِن عمله تَ بَر چاوه خدایه خو کامِل نَزانیَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

2 Hişyar bibe û tiştên ku bi şûn de mane û li ber mirinê ne, bi hêz bike; çimkî min kirinên te li ber Xwedayê xwe temambûyî nedîtin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

2 Hʼişyar be û ewêd ku mane lê li ber mirinê ne, bike bira ser xweda bên, çimkî Min kirêd te li ber Xwedêyê Xwe gihîştî nedîtin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

2 Һʼьшйар бә у әԝед кӧ манә ле ль бәр мьрьне нә, бькә бьра сәр хԝәда бен, чьмки Мьн кьред тә ль бәр Хԝәдейе Хԝә гьһишти нәдитьн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Peyxam 3:2
31 Iomraidhean Croise  

هَچی شُلا دِگَن بَر خاطره هِنده یَ گو مِرُوه دیتِر وان بِبینِن: جیه نِوِشتیه سَر مِله خو پانتِر و رِشیه عبایه خو دِرِژتِر دِگَن.


بَهنده هیشیار بِن، چون گو اون نه وه رُژه دِزانِن و نه وه سَعَته.


هِنگه تواوی اَو گِجِگه باکِرَ شار بون و چِرایِت خو حاضِر گِرِن.


پاشه هِنده گو مدَتَگه ما وِدَره، دَرکَوت و همو جیه مَنطَقِت غَلاطیه و فْریجیه دا گَریا و تواوی شاگِرد ناو ایمانه دا تَقویَت گِرِن.


دوماییگا همو دِشدی نِیزوکَ؛ بَجا خو راگِرِن و بَر خاطره دعایه خو هیشیار بِن.


هیشیار بِن؛ له شار بِن. دُژمِنه وَ ابلیس، بینا شِرَگه گو نِرَنِرا ویَ دِگَرِت و دوو مِرُوَگه دِگَرِت گو قُط گَت.


«بَرخوده، اَز بینا دِزَگه تِم! خَنیَگه حاله وی مِرُوی گو شار دِمینیت و جِلِگه خو بَر خودا خُدان دِگَت، وِسا له نَیِت گو روت بِکَویتَ ره و دُنیایه دا رسوا بیت.»


بله مِن اَو گازِندَیَ ژه تَ هَیَ گو تَ اَو مُحبّتا گو اَوِلی هَبو بَردایَ.


«بُ میلیاکَته کلیسایا شَهره ساردِسه بِنویسَ: «اَوه گو هَفت رِحه خدا و هَفت سِتِر هَنَ، وِسا دِبِژیت: اَز عمله تَ دِزانِم. تِ ناوَدَنگی بِ ساخ بون، بله تِ مِری.


بَجا وِسا اَو دِشدا گو بُ تَ هاتیَ دایین و تَ بیهیستیَ، بینَ بیراخو؛ اَوه خُدان گَ و تَوبَ گَ. هَگو تِ شار نَبی، اَزه بینا دِزَگه بِم و تِ نِزانی گو اَزه چه سَعَتَگه دا بِمَ تَ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan