Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Peyxam 11:11 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

11 بله پاشه سه رُژ و نیوا، نَفَسا ژیانه ژه آلیه خدا چو ناو واندا و اَو سَر پِیه خو راوَستان و تِرسَگه عَظیم کَتَ دله اَونه گو اَو دیتِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

11 Û piştî sê roj û nîvan ji Xwedê ruhê jiyanê ket hundirê wan û ew rabûn ser lingên xwe. Îcar tirseke mezin ket ser wan ên ku ew dîtin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

11 Pey sê rʼoj û nîvarʼa Xwedê rʼuhʼê jîyînê ber wanda anî, ew rʼabûne ser pʼîya û xofeke mezin kʼete ser yêd ku ew dîtin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

11 Пәй се рʼож у ниварʼа Хԝәде рʼӧһʼе жийине бәр ԝанда ани, әԝ рʼабунә сәр пʼийа у хофәкә мәзьн кʼәтә сәр йед кӧ әԝ дитьн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Peyxam 11:11
11 Iomraidhean Croise  

ایجا تِرسَگه عَظیم کَتَ سَر تواوی کلیسایه و سَر تواوی اَونه گو اَو دِشدَنَ بیهیستِن.


وقته حَنانیا اَو قِسَنَ بیهیستِن، کَتَ عَردی و نَفَسا خو یا دوماییگه کِشا! تِرسَگه عَظیم کَتَ ناو دله وان مِرُوه گو اَو دِشدَ بیهیستِن.


هَگو رِحا اَوه گو عیسی ژه ناو مِریادا راگِریَ ناو وجودا وَدا دژیت، هَمَن اَوه گو مسیحْ عیسیْ ژه ناو مِریادا راگِر، بِ واسِطا رِحا خو گو ناو وجودا وَدا دژیت، دیه ژیانه بِدَتَ بَدَنه وَ یه فانی ژی.


چون گو ناو مسیحْ عیسیْ دا، شِریعَتا رِحا ژیانه اون ژه شِریعَتا گُنَهه و مِرِنه آزاد گِرِنَ.


هَ وه سَعَته، عَرد هَژیانَگه مَزِن قَوِمی و دَهادا یگ ژه شَهری هِلُشی. هَفت هزار نَفَر ناو وه عَرد هَژیانه دا مِرِن و اَونه مایی گَلَک تِرسیان و شُکوه و جلال دانَ خدایه اَسمانی.


سه رُژ و نیوا هِندَ مِرُو ژه هر قَوم و طایفَ و اَزمان و مِلَتا، دیه چاوه خو بِکُتنَ جنازه وان و ناهِلِن گو جنازه وان بِتَ چال گِرِن،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan