Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Peyxam 1:2 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

2 و اَوی، سَر کلاما خدا و شَهادَتا عیسیْ مسیحْ آنی هَچی دِشدا گو دیت، شَهادَت دا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

2 Yûhenna jî li ser wan hemû tiştên ku wî dîtibûn şahidî kir, yanî li ser peyva Xwedê û li ser şahidiya Îsa Mesîh.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

2 Yûhʼenna jî şeʼdetîya her tiştêd ku wî dîtibûn da, awa gotî şeʼdetîya gotina Xwedê, usa jî şeʼdetîya eʼlametîya Îsa Mesîhe rʼast.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

2 Йуһʼәнна жи шәʼдәтийа һәр тьштед кӧ ԝи дитьбун да, аԝа готи шәʼдәтийа готьна Хԝәде, ӧса жи шәʼдәтийа әʼламәтийа Иса Мәсиһә рʼаст.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Peyxam 1:2
22 Iomraidhean Croise  

و یحیا شَهادَت دا و گُت: «مِن رِحا خدا دیت گو وَگو گُترَگه اَسمانی دا ژُردا هات و سَر وی جی گِرت.


اَو جَماعَتا گو وقته گاز گِرِنا ایلعازَر ژه مَزاره و راگِرِنا وی ژه ناو مِریادا گَل عیسی دا بون، سَر وه دِشدا گو قَوِمی بو شَهادَت دِدان.


اَوه گو اَو دِشدَ دیت، شَهادَته دِدَت گو اون ژی ایمانه بینِن. شَهادَتا وی راستَ و اَو دِزانیت گو راستیه دِبِژیت.


اَو شاگِرد هَمَن اَو مِرُوَ گو سَر وان دِشدانَ شَهادَته دِدَت و اَونَ نِویسینَ. اَم دِزانِن گو شَهادَتا وی راستَ.


بَراستی، بَراستی، اَز بُ تَ دِبِژِم اَم ژه وه دِشدا گو اَم دِزانِن قِسَ دِگَن و سَر وه دِشدا گو مَ دیتیَ شَهادَته دِدَن، بله اون شَهادَتا مَ قَبول ناگَن.


چون گو تِیه لاره همو کَسه بُ وی بِبی شاهِدَگ و سَر هَچی دِشدا گو تَ دیتیَ و بیهیستیَ تِیه شَهادَته بِدَی.


رابَ و سَر پِیه خو راوَستَ. چون گو مِن بِ وه آماجه خو نیشا تَ دایَ گو اَز تَ بِبِژِرِم گو تِ بِبی خُلامه مِن و شَهادَته بِدَی سَر هر دِشدَگه گو بِ واسِطا وه تَ اَز دیتِمَ و هر دِشدَگه گو اَزه بِ واسِطا وه خو نیشا تَ بِدَم.


چون گو اَم نِگارِن راستا وه دِشدا گو مَ دیتیَ و بیهیستیَ، قِسَ نَگَن.»


وِسا گو اَو شَهادَتا راستا مسیحْ ناو وَدا تأیید بو،


گَلی بِرایا، وقته اَز هاتمَ لاره وَ، اَز نَهاتِم گو سِرّا خدا بِ قِسه جِندی آن ژی بِ حکمته بُ وَ بِژِم.


راستا کلاما ژیانه، اَو کلام گو ژه دَستبه گِرِنه هَبو، اَو کلام گو مَ بیهیستیَ و مَ بِ چاوه خو دیتیَ، اَو کلام گو مَ بَرخودایه دا و مَ دَسته خو لِدایَ.


و مَ دیتیَ و اَم شَهادَته دِدَن گو بابو، گوره خو رِگِریَ گو نجاتگَره دُنیایه بیت.


همو کَس راستا دیمیتریوس شَهادَتا قَنج دِدَت، حتا راستی بوخو ژی. اَم ژی شَهادَتا خو له زِدَ دِگَن و تِ دِزانی گو شَهادَتا مَ راستَ.


گو دِگُت: «هَچی دِشدا گو تِ دِبینی کِتِبَگه دا بِنویسَ و اَوه رِگَ بُ هَفت کلیسایا آنی کلیسایه شَهره اَفِسُس، اِسمیرنا، پِرگاموم، تیاتیرا، ساردِس، فیلادِلفیه و لائودیکیه.»


بَجا اَو دِشده تِ دِبینی بِنویسَ، هَچی دِشدا گو هَیَ و هَچی دِشدا گو وِنَ وِداتِر تِتَ جی.


اَز یوحنا، بِرایه وَ، اَوه گو ناو بَلا و پادشاهی و ناو وه صَبرا بِ طیگ راوَستانا گو ناو عیسی دا یا مَیَ گَل وَدا شِریگِم، بَر خاطره کلاما خدا و شَهادَتا عیسی ناو وه جَزیرا گو دِبِژِنه دا پاتموس دا بوم.


اَو بِ خونا وی بَرخِگه و بِ کلاما شَهادَتا خو سَر وی مسلط بونَ، چون گو اَوان جانه خو، حتا بَ مِرِنه ژی عزیز نَزانین.


هِنگه اَژدَها ژه وه ژِنگه گَلَک کَربه وی وَبو و چو گو گَل نَسلا ژِنگه یا بَجی مایی شَری دامَزِرِنیت؛ آنی گَل اَونه گو اَمرِت خدا بَجی تینِن و خو بِوَ شَهادَتا عیسی گِرتِنَ.


هِنگه مِن هِندَ تَخت دیتِن گو بُ اَونه سَر وان هاتی رونِشتِن، اقتدار هاته بو دایین گو قضاوته بِگَن. هَمژی مِن جانه وان مِرُوا دیت گو بَر خاطره شَهادَت دایین راستا عیسی دا و بَر خاطره کلاما خدا سَره وان هاته بو بِرین. اَوان اَو حیوانه وَحشی آن صورَتا وی پَرستِش نَگِره بون و نیشانا وی سَر عَنیا خو آن دَسته خو قَبول نَگِره بون. اَو جارَگَ دی ساخ بون و گَل مسیحْ دا هزار سالا سَلطَنَت گِرِن.


لطفا عیسی خاده گَل وَ همویادا بیت. آمین.


وقته گو اَوی بَرخِگه مُهرا پِنجه شِگاند، مِن بِن جیه قُربانگَهه دا جانه وان مِرُوا دیت گو بُ کلاما خدا و بُ وه شَهادَتا گو دابون، هاته بونَ گُشتِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan