Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 9:25 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

25 بله وقته جَماعَت دَرخِستِنَ دَروَ، عیسی چو ژُر و دَسته گِجِگه گِرت و اَو رابو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

25 Piştî ku elalet hat derxistin derve, ew ket hundir, wî bi destê keçikê girt û keçik rabû.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

25 Lê gava cimeʼt derxistine derva, Îsa çû hindurʼ destê wê girt û qîzik rʼabû ser xwe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

25 Ле гава щьмәʼт дәрхьстьнә дәрва, Иса чу һьндӧрʼ дәсте ԝе гьрт у ԛизьк рʼабу сәр хԝә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 9:25
7 Iomraidhean Croise  

ایجا عیسی هاتَ لاره وی و گِرتَ دَسته ویدا و اَو بِلند گِر. کَلِژانا وی بِریا و بُ وان خِذمَت گِر.


عیسی دَسته گِجِگه گِرت و گُتَ وی: «تالیتا کوم!» آنی: «گِجِگا گوشگَ، اَز دِبِژِمَ تَ رابَ!»


عیسی دَسته وه مِرُوی گِرت و اَو گُندی دا بِرَ دَروَ. پاشه تُف گِرَ سَر چاوه وی و دَسته خو دانا سَر وی و پیسیار گِر: «تِ چه دِشدی دِبینی؟»


بله عیسی دَسته گورِگی گِرت، اَو بِلند گِر، و گورِگ سَرپِیا راوَستا.


بله عیسی دَسته گِجِگه گِرت و گُت: «گِجا مِن، رابَ!»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan