Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 9:15 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

15 عیسی جیواب دا: «ما دِبیت مِوانه داوَته حَتا وقته گو زاوا گَل وان دایَ، تازیه بِگِرِن؟ بله اَو رُژ دیه بِن گو زاوا ژه وان دیه بِتَ اِستاندِن، هِنگه دیه رُژیا بِگِرِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

15 Wî ji wan re got: «Heta ku zava bi wan re be, ma dibe ku xelkê dawetê şînê bigirin? Lê rojên ku zava ji wan bê standin wê bên û hingê ewê rojiyê bigirin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

15 Îsa gote wan: «Qet dibe ku xwendîyêd deʼwatê şînê bikin, hʼeta ku zeʼva tʼevî wan e? Lê rʼojê bên, gava zeʼva ji wan bê hildanê, hingê wê rʼojî bigirin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

15 Иса готә ԝан: «Ԛәт дьбә кӧ хԝәндийед дәʼԝате шине бькьн, һʼәта кӧ зәʼва тʼәви ԝан ә? Ле рʼоже бен, гава зәʼва жь ԝан бе һьлдане, һьнге ԝе рʼожи бьгьрьн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 9:15
22 Iomraidhean Croise  

پاشه شاگِردِت یحیا هاتنَ لاره عیسی و گُتن: «بُچی اَم و فَریسی رُژیا دِگِرِن، بله شاگِرده تَ رُژیا ناگِرِن؟»


چه کَس گَرَگه پَرچه گو هِشتا نَهاتیَ شُستِن سَر گِراسَگه گَون پینَ ناگَت، چون گو پینَ ژه گِراسی لِوَ دِبیت و جیه دِریایی خِرابتِر دِبیت.


عیسی جیواب دا: «ما دِبیت مِوانه داوَته حَتا وقته گو زاوا گَل وان دایَ، رُژیا بِگِرِن؟ حَتا وقته زاوا گَل وان دایَ نِگارِن رُژیا بِگِرِن.


بله اَو رُژ دیه بِن گو زاوا له وان دیه بِتَ اِستاندِن. هِنگه وه رُژه دا دیه رُژیا بِگِرِن.


پاشه عیسی گُتَ شاگِردِت خو: «زَمانَگ دیه بِت گو وَیه داخازیا هِنده هَبیت گو رُژَگَ ژه رُژه گوره انسان بِبینِن، بله اون نابینِن.


عیسی گُت: «ما دِبیت مِوانِت داوَته وه حالیدا گو زاوا هِشتا گَل وان دایَ، مَجبور گَن رُژیا بِگِرِن؟


بله اَو رُژ دیه بِن گو زاوا له وان دیه بِتَ اِستاندِن. هِنگه وان رُژادا دیه رُژیا بِگِرِن.»


بله بَر خاطره وان قِسه گو مِن گُتَ وَ، دله وَ تِژی گُل بویَ.


بوگ یا زاوایَ، بله هَواله زاوا گو لاره وی راوَستایَ و گوهه خو دِدَتَ وی، ژه بیهیستِنا دَنگا زاوا گَلَک کَیف خوش دِبیت. کَیف خوشیا مِن ژی نَهَ وِسا کامِل بویَ.


اَوان تواوی کلیسایادا بُ مِرُوه خُدان ایمان هِندَ رِدین سِپی کِفش گِرِن و بِ رُژیا و دعایا اَو سِپاردِنَ اَو خادیه گو، ایمان اینا بونه.


یِگودو محروم نَگَن، مَگَر بُ مدَتَگه بیت و سَر دله هر دو آلیا، گو اون خو وَقفی دعا گِرِنه بِگَن؛ بله پاشه جارَگه دی بِگَهَشِنَ یِگودو، گو شیطان نَگاریت بَر خاطره خونَراگِرتِنا وَ، وَ بِخِنیتَ وَسوَسه.


مِن گَلَک زحمت و ایزا کِشایَ، مِن شَوه، گَلَک به خَوی کِشایَ، مِن بِرسیتی و تِرنیتی کِشایَ، گَلَک جارا به رِسق مامَ، مِن سِر دیتیَ و اَز روت مامَ.


وی میلیاکَته گُتَ مِن: «وِنَ بِنویسَ: خَنیَگه حاله اَونه گو بُ شیوا داوَتا وی بَرخِگه هاتنَ گازی گِرِن.» و گُتَ مِن: «اَونَ، قِسه خدا یه راستِن!»


و مِن اَو شَهره مُقدس دیت، اورشلیما تازَ، گو ژه اَسمانی گَل خدادا ژُردا دِهات و بینا بوگَگه گو بُ مِره خو هاتیَ خَمِلاندِن، حاضِر بِبو.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan