Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 9:14 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

14 پاشه شاگِردِت یحیا هاتنَ لاره عیسی و گُتن: «بُچی اَم و فَریسی رُژیا دِگِرِن، بله شاگِرده تَ رُژیا ناگِرِن؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

14 Hingê şagirtên Yûhenna hatin ba Îsa û ji wî pirsîn: «Çima em û Fêrisî gelek caran rojiyê digirin, lê şagirtên te rojiyê nagirin?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

14 Hingê şagirtêd Yûhʼenna hatine cem Wî û gotinê: «Çima em û fêrisî gelek cara rʼojî digirin, lê şagirtêd Te rʼojî nagirin?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

14 Һьнге шагьртед Йуһʼәнна һатьнә щәм Ԝи у готьне: «Чьма әм у ферьси гәләк щара рʼожи дьгьрьн, ле шагьртед Тә рʼожи нагьрьн?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 9:14
10 Iomraidhean Croise  

وقته یحیا ناو زیندانه دا، مَحتا شُلِت مسیحْ بیهیست، شاگِردِت خو رِگِرِنَ لاره وی


«وقته گو اون رُژیا دِگِرِن، بینا ریاکارا خُلقه خو شین نَگَن، چون اَو رویه خو تِگ دِدَن گو لاره خلقه، خو رُژی نیشان بِدَن. بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، اَوان خِیرا خو اِستاندیَ.


عیسی جیواب دا: «ما دِبیت مِوانه داوَته حَتا وقته گو زاوا گَل وان دایَ، تازیه بِگِرِن؟ بله اَو رُژ دیه بِن گو زاوا ژه وان دیه بِتَ اِستاندِن، هِنگه دیه رُژیا بِگِرِن.


ایجا، قِسَدانَگ سَر عادَتا طهارَته نابَینا هِندَگ ژه شاگِرده یحیا و یهودیَگه دا چه بو.


عیسی زانی گو عالِمِـت فِرقا فَریسیا بیهیستِنَ گو اَوی زِدَتِر ژه یحیا شاگِرد پَیدا گِرِنَ و غُسلا تعمیده دِدَتَ وان،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan