Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 9:11 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

11 وقته عالِمِت فِرقا فَریسیا اَو دِشدَ دیتِن، گُتنَ شاگِردِت وی: «بُچی ماموستایه وَ گَل باجگِرا و گُنَهکارا رِسقی دِخُت؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

11 Dema ku Fêrisiyan ev yek dît, wan ji şagirtên wî pirsî: «Çima Mamosteyê we bi bacgir û gunehkaran re xwarinê dixwe?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

11 Çaxê fêrisîya ev yek dît, şagirtêd Wîrʼa gotin: «Çima Dersdarê we tʼevî xercgir û gunekʼara dixwe û vedixwe?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

11 Чахе ферьсийа әв йәк дит, шагьртед Ԝирʼа готьн: «Чьма Дәрсдаре ԝә тʼәви хәрщгьр у гӧнәкʼара дьхԝә у вәдьхԝә?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 9:11
14 Iomraidhean Croise  

گوره انسان هات گو دِخُت و دِوَخُت؛ اَو دِبِژِن: ”بَرخودَنه، مِرُوَگه زِگُیی و مَه وَخارَ، دُسته باجگِرا و گُنَهکارایَ.“ بله راستیا هر حکمتَگه دوماییگا وه نیشان دِدَت.»


هَگو اون تِنه هَژَ وان مِرُوا بِگَن گو هَژَ وَ دِگَن، چه خِیرا وه بُ وَ هَیَ؟ ما حتا باجگِر ژی وِسا ناگَن؟


وقته عیسی مالا مَتّی دا سَر سِرفِگه رونِشته بو، گَلَک باجگِر و گُنَهکار هاتِن و گَل عیسی و شاگِردِت وی سَر سِرفِگه رونِشتِن.


وقته ماموستایِت تَوراته گو فَریسی بون، دیتِن گو عیسی گَل گُنَهکارا و باجگِرا رِسقی دِخُت، گُتنَ شاگِردِت وی: «بُچی اَو گَل باجگِرا و گُنَهکارا رِسقی دِخُت؟»


خلقه وقته اَو دِشدَ دیتِن، همویا گِرِنَ چِمَ چِم و گُتن: «چویَ مالا مِرُوَگه گُنَهکاردا بویَ مِوان.»


فَریسیا و دَستَگَگ ژه ماموستایِت تَوراته گو ژه فِرقا اَوان بون، بِ گازِندا گُتنَ شاگِردِت عیسی: «بُچی اون گَل باجگِرا و گُنَهکارادا دِخُن و دِوَخُن؟»


«تِ دِچی لاره وان مِرُوه گو نَهاتنَ سُنَت گِرِن و گَل واندا رِسقی دِخُی.»


اَم بوخو هَ ژه وقته گو داییگه دِبِن یهودینَ و اَم نه ژه اَو قَومه گُنَهکارِن گو یهودی نینِن؛


اَو دِگاریت گَل نَزانا و اَونه ژه ره دَرکَوتی دا بِ آرامیه رِفتاره بِگَت، بَر خاطره هِنده گو اَوی بوخو ژی ضعف هَیَ.


هَگو مِرُوَگ بِتَ لاره وَ و وه دَرسه نَینیت، اَوی نَبَنَ مالا خو و حتا سِلاوه ژی له نَگَن؛


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan