Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 6:6 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

6 بله تِ، وقته گو دعایه دِگَی هَرَ اُدا خودا، دَری گِردَ و حُضورا بابه خودا گو بَرچاو نینَ، دعایه بِگَ. هِنگه بابه تَ گو دِشده وَشارتی دِبینیت، دیه خِیرا تَ بِدَتَ تَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

6 Lê çaxê ku tu dua dikî, bikeve hundirê odeya xwe, deriyê xwe bigire û ji Bavê xwe yê ku nayê dîtin re dua bike û Bavê te yê ku tiştê veşartî tê kirin dibîne, wê bergîdana te bide te.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

6 Lê çaxê tu dua dikî, bikʼeve oda xwe, derî li xwe bigire û Bavê xwerʼa ku nayê dîtinê duayê xwe bike. Û Bavê teyî tiştêd ku tu dizîva dikî dibîne, wê heqê te bide te.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

6 Ле чахе тӧ дӧа дьки, бькʼәвә ода хԝә, дәри ль хԝә бьгьрә у Баве хԝәрʼа кӧ найе дитьне дӧайе хԝә бькә. У Баве тәйи тьштед кӧ тӧ дьзива дьки дьбинә, ԝе һәԛе тә бьдә тә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 6:6
17 Iomraidhean Croise  

پاشه ره اِخِستِنا خلقه، بوخو چو سَر چییا گو تِنِتیه دا دعایا بِگَت. بو شَو و اَو وِدَره تِنه بو.


گو رُژی گِرتِنا تَ، بُ چه کَسه خِنجی بابه تَ گو بَرچاو نینَ نَیِتَ دیتِن، و بابه تَ گو دِشده وَشارتی دِبینیت، دیه خِیرا تَ بِدَتَ تَ.


گو کمکا تَ وَشارتی بیت؛ هِنگه بابه تَ گو دِشده وَشارتی دِبینیت، دیه خِیرا تَ بِدَتَ تَ.


نَتَنائیل گُتَ عیسی: «تِ کیدَره دا مِن ناس دِگَی؟» عیسی جیوابا ویدا گُت: «پِش هِنده دا گو فیلیپُس گاز تَ بِگَت، وقته گو تِ بِن وه دارا هَژیره دا بویی، مِن تِ دیتی.»


عیسی گُتَ وی: «دَسته خو مِن نَدَ، چون گو اَز هِشتا ژِلَل نَچُم لاره بابو؛ بله هَرَ لاره بِرایِت مِن و بِژَ وان گو اَز ژِلَل دِچِمَ لاره بابه خو و بابه وَ و خدایه خو و خدایه وَ.»


کُرنِلیوس جیواب دا: «چار رُژا پِش نَهَ، هَ وه وقتیدا، سَعَت سِیه پاش نیورو مِن مالا خودا دعا دِگِر گو نِشگادا مِرُوَگ بِ جِلِگه روناهی بَر مِن راوَستا


رُژا دی، وقته اَو ره دا بون و نِیزوکی شَهری دِبون، نِیزوکی سَعَت دانزده نیورو پِطرُس چو سَر بانه ماله گو دعایا بِگَت.


بله پِطرُس اَو همو دَرخِستِنَ دَروَ و کَتَ سَر چُکا و دعا گِر. پاشه زُوِری بُ آلیه جنازَ و گُت: «طابیتا، رابَ!» طابیتا چاوه خو وَگِرِن و وقته پِطرُس دیت، رابو رونِشت.


چون اَونه گو گورَیَگی جسمه دِژین، فِکره خو دِدانِنَ سَر دِشده جسمانی، بله اَونه گو گورَیَگی رِحا خدا دِژین، فِکره خو دِدانِنَ سَر دِشده گو ژه رِحا خدانَ.


بَ وه یگه اَز حُضورا بابودا دِکَوِمَ سَر چُکا،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan