Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 5:21 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

21 «وَ بیهیستیَ گو بُ مِرُوِت بَرِ هاتیَ گُتن، ”مِرُوا نَگُژِن، و هَچی کَسه مِرُوا بِگُژیت، دِبی دیوانا وی بِتَ گِرِن.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

21 «We bihîstiye ku ji pêşiyan re hatiye gotin: ‹Nekuje! Kî ku bikuje, wê bê dîwankirin!›

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

21 We bihîstîye ku pêşîyarʼa hatîye gotinê: ‹Nekuje! Kʼî ku bikuje, dîwana wî wê bê kirinê›.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

21 Ԝә бьһистийә кӧ пешийарʼа һатийә готьне: ‹Нәкӧжә! Кʼи кӧ бькӧжә, диԝана ԝи ԝе бе кьрьне›.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 5:21
19 Iomraidhean Croise  

«وَ بیهیستیَ گو هاتیَ گُتن، ”زِنایه نَگَن.“


«و وَ دیسا بیهیستیَ گو بُ مِرُوه بَرِ هاتیَ گُتن، ”سوندا دِرَوین نَخو. بَلگو دِبی اَو سوندا گو تَ بِ خاده خاریَ بینی جی.“


«وَ بیهیستیَ گو هاتیَ گُتن، ”چاو بَدَلا چاوی و دِدان بَدَلا دِدانی.“


«وَ بیهیستیَ گو هاتیَ گُتن، ”هَژَ جیناره خو بِگَ و نَفرَته دُژمِنه خو بِگَ.“


هَچی کَسه نَفرَته بِرایه خو دِگَت، قاتلَ و اون دِزانِن گو ژیانا اَبَدی ناو چه قاتلادا جی چِنینَ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan