Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 4:8 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

8 جارَگَ دی، ابلیس عیسی بِرَ سَر سَره چییایَگه گَلَک بِلند و تواوی مملکته عالَمه و شُکوه و جلالا وان نیشا وی دا

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

8 Îcar Îblîs ew derxist serê çiyayekî gelek bilind û hemû padîşahiyên dinyayê û rûmet û bedewiya wan nîşanî wî da

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

8 Hingê mîrêcin Ew bir rʼakire ser çʼîyakî gelekî bilind û hʼemû pʼadşatîyêd dinyayê, rʼewşa wanva nîşanî Wî dan

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

8 Һьнге мирещьн Әԝ бьр рʼакьрә сәр чʼийаки гәләки бьльнд у һʼәму пʼадшатийед дьнйайе, рʼәԝша ԝанва нишани Ԝи дан

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 4:8
13 Iomraidhean Croise  

چه خِیرَگ بُ انسانی دیه هَبیت گو تواوی دُنیایه بینیتَ دَست، بله جانه خو خِسار گَت؟ انسان بُ هِنده گو جانه خو بینیتَ دَست چه دِگاریت بِدَت؟


پاشه ابلیس اَو بِرَ شَهره مُقدس و اَو دانا سَر بِلندترین جیه معبده


چون گو بابو، هَژَ گور دِگَت و تواوی شُله گو دِگَت نیشا وی دِدَت و شُلِت وِنَ مَزِنتِر ژی دیه نیشا وی بِدَت گو اون صِفَت گِرتی بِن.


چون گو، «تواوی بَشَر بینا گیایَ، و تواوی شُکوه و جلالا وه بینا گُلا چُله یَ. گیا هِشک دِبیت، و گُل دِوَرِت،


هِنگه میلیاکَته هَفته زِرنایا خو لِدا و دَنگه بِلند کَتنَ اَسمانی دا گو دِگُتن: «پادشاهیا دُنیایه، بویَ یا خادیه مَ و مسیحه وی. اَو دیه اَبَده حَتا اَبَده سَلطَنَته بِگَت.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan