Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 4:25 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

25 ایجا جَماعَتِت عَظیم ژه حَریما جلیله و دِکاپولیسه، ژه اورشلیمه و یهودیه و آلیه دیَ چَمه اردنه دوو ویدا چُن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

25 Îcar elaletên mezin ji Celîlê, ji Dêkapolîsê, ji Orşelîmê, ji Cihûstanê û ji aliyê din ê Çemê Urdunê li pey wî çûn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

25 Gelek eʼlalet jî ji Celîlê, ji qeza Dêkapolîsê, ji Orşelîmê, ji Cihûstanê û ji wî alîyê Ûrdunêyî rʼohilatê pey Wî diçûn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

25 Гәләк әʼлаләт жи жь Щәлиле, жь ԛәза Декаполисе, жь Оршәлиме, жь Щьһустане у жь ԝи алийе Урдӧнейи рʼоһьлате пәй Ԝи дьчун.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 4:25
11 Iomraidhean Croise  

عیسی گو اَو دِشدَ دِزانی، اَودَر هِلا و چو. و گَلَک مِرُو دوو ویدا چُن و اَوی شفا دا وان همویا


جَماعَـتِت عَظیم دوو ویدا چُن و عیسی وِدَره شفا دا وان.


«وَلاته زِبولونه و وَلاته نَفتالیه، رِیا بَحره، آلیه دیَ اردنه، جلیلا قَوما؛


وقته عیسی اَو جَماعَتِت مِرُوا دیت، چییایَگه دا ژِلَل چو و رونِشت. هِنگه شاگِرده وی هاتنَ لاره وی


وقته عیسی چییادا ژُردا هات، جَماعَتِت عَظیم دوو ویدا چُن.


ایجا اَو مِرُو چو و وَلاته دِکاپولیسه دا دَستبه گُتِنا هَچی شُلا گو عیسی بُ وی گِره بو گِر، و خلق همو صِفَت گِرتی بون.


رُژا شَنبیه گو رُژا مُقدسَ یهودیانَ دَستبه بِ دَرس دایینه ناو دیره دا گِر. گَلَک مِرُوه گو قِسه وی بیهیستِن صِفَت گِرتی بون. اَوان دِگُت: «اَوی مِرُوی اَو دِشدَنَ کیدَره دا اینانَ دَست؟ اَوَ چه حکمتَ گو بُ وی هاتیَ دایین؟ چاون مُعجِزِت وِسا بِ دَسته وی دِقَوِمِن؟


عیسی ژه مَنطَقا صوره زُوِری و مَنطَقا صیدونه دا دَرباز بو چو بُ آلیه گُلا جلیله. اَو مَنطَقا دِکاپولیسه دا دَرباز دِبو.


عیسی گَل شاگِردِت خو چییادا ژُردا هات و جیَگه راست راوَستا. جَماعَتَگه عَظیم له شاگِردِت وی و گَلَک مِرُو ژه تواوی یهودیه، اورشلیمه و ژه شَهرِت لِوا بَحرا صور و صیدونه، وِدَره بون.


جَماعَته همویا سَعی دِگِرِن دَسته خو وی بِدَن، چون گو قاوَتَگ ژه وی دِهاتَ دَروَ گو شفا دِدا همویا.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan