Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 3:16 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

16 وقته عیسی غُسلا تعمیده گِرت، جیدا ناو آوه دا هاتَ دَروَ. هَ وه دَمه اَسمان بُ وی وَبو و اَوی رِحا مُقدسا خدا دیت گو وَگو گُترَگه ژُردا دِهات گو سَر وی رونِت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

16 Îsa imad bû, ji avê derket derneket û pêre pêre ezman qelişî û wî dît ku Ruhê Xwedê wek kevokekê hat xwarê û li ser wî danî.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

16 Hema çawa Îsa hate nixumandinê û ji avê derkʼet, nişkêva eʼzman vebûn û ewî dît ku Rʼuhʼê Xwedê mîna kevotkekê hate xwarê û ser Wî danî.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

16 Һәма чаԝа Иса һатә ньхӧмандьне у жь аве дәркʼәт, ньшкева әʼзман вәбун у әԝи дит кӧ Рʼӧһʼе Хԝәде мина кәвоткәке һатә хԝаре у сәр Ԝи дани.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 3:16
14 Iomraidhean Croise  

وقته عیسی ناو آوه دا دَرکَوت، هَ وه دَمه دیت گو اَسمان وَبویَ و رِحا خدا وَگو گُترَگه سَر وی ژُردا تِت.


پاشه گُت: «بَراستی، بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم اونه اَسمانی وَگِری بِبینِن گو میلیاکَتِت خدا سَر گوره انسان ژِلَل دِچِن و ژُردا تِن.»


چون گور گو خدا اَو رِگِریَ، کلاما خدا تینیتَ اَزمان، چون گو خدا رِحا خو به حد و حساب دِدَتَ وی.


آنی ژه وه وقته گو یحیا، غُسلا تعمیده دا عیسی حَتا وه رُژا گو عیسی ژه آلیه مَ بُ اَسمانی ژِلَل هاتَ بِرِن، یگ ژه وان دِبی گَل مَدا بِبیتَ شاهِده رابونا عیسی ناو مِریادا.»


استیفان گُت: «بَرخودَنه، اَز دِبینِم گو اَسمان وَبونَ و گوره انسان سَر دَسته راستَ خدا راوَستایَ.»


اَوَ گو بِ آو و خون هات، آنی عیسیْ مسیحْ. نه تِنه بِ آوه، بَلگو بِ آو و خون؛ و رِحا خدایَ گو شَهادَته دِدَت، چون گو رِحا خدا راستیَ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan