Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 28:5 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

5 ایجا وه میلیاکَته گُتَ ژِنگا: «نَتِرسِن! اَز دِزانِم گو اون دوو عیسایه خاچِوَ وَبویی دِگَرِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

5 Milyaket ji jinan re got: «Hûn netirsin, ez dizanim ku hûn li Îsayê ku hatibû xaçkirin digerin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

5 Milyakʼet wan kʼulfetarʼa got: «Netirsin! Ez zanim hûn li Wî Îsayî digerʼin, Yê ku hate xaçkirinê.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

5 Мьлйакʼәт ԝан кʼӧлфәтарʼа гот: «Нәтьрсьн! Әз заньм һун ль Ԝи Исайи дьгәрʼьн, Йе кӧ һатә хачкьрьне.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 28:5
17 Iomraidhean Croise  

بله عیسی جیدا گُتَ وان: «دله وَ قُرص بیت. اَزِم، نَتِرسِن!»


پاشه عیسی گُتَ وان: «نَتِرسِن! هَرِن و بِژِنَ بِرایِت مِن گو بِچِنَ بُ حَریما جلیله. اَو وِدَره دیه مِن بِبینِن.»


نُبَدارا وقته اَو دیتِن، تِرسادا رَجِفین و بینا مِریا له هاتِن!


زَلامی گُتَ وان: «نَتِرسِن. اون دوو عیسایه خلقه ناصِره دانَ گو خاچِوَ وَبو. اَو ساخ بویَ؛ اِرَ نینَ. بَرخودَنَ وه جیه گو اَو دانا بونَ تِدا.


بله میلیاکَتی گُتَ وی: «مریم، نَتِرسَ! لطفا خدا تَ هاتیَ گِرِن.


وه حالیدا گو ژِنِگ گَلَک تِرسیا بون و سَره خو گِره بونَ بَر خودا، اَوان هر دو مِرا گُتنَ وان: «اون بُچی دوو مِرُوه ساخ ناو مِریادا دِگَرِن؟


خدا اَو ژه ناو مِریادا راگِر و اَو ژه دَرده مِرِنه خَلاص گِر، چون اِمکان چِنَبو گو مِرِن بِگاریت اَوی ناو چَنگه خودا خُدان گَت.


ما اَو همو رِحِت خِذمَتکار نینِن گو بَر خاطره هِنده گو بُ وارِثه نجاته خِذمَته بِگَن، دِنَ رِگِرِن؟


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan