Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 26:74 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

74 ایجا پِطرُس دَستبه لعنت گِرِنا خو گِر و سوند خار و گُت: «اَز وی مِرُوی ناس ناگَم!» و هَ وه دَمه دیگِله بانی دا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

74 Hingê wî dest bi nifiran kir, sond xwar û got: «Ez wî mirovî nas nakim!» Di cih de dîk bang da.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

74 Hingê ewî nifirʼ xwe kir, sond xwar û got: «Ez wî merivî nas nakim». Wê gavê dîk bang da

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

74 Һьнге әԝи ньфьрʼ хԝә кьр, сонд хԝар у гот: «Әз ԝи мәрьви нас накьм». Ԝе гаве дик банг да

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 26:74
19 Iomraidhean Croise  

ژه اَو کَسِت گو بَدَنه دِگُژِن بله نِگارِن رِحه بُگُژِن، نَتِرسِن؛ ژه وه کَسه بِتِرسِن گو دِگاریت هم رِحه و هم بَدَنه ناو جَهنَمه دا بَین بِبَت.


عیسی گُتَ وی: «بَراستی، اَز بُ تَ دِبِژِم گو هَ ایشَو، پِش بانی دانا دیگِله، تِیه سه جارا مِن حاشا گَی!»


پاشه مدَتَگه گِم، جَماعَـتا گو وِدَره راوَستا بون، هاتنَ پِش و گُتنَ پِطرُس: «به شِگ تِ ژی یگ له وانی! چون گو لَهجا تَدا معلومَ!»


هِنگه پِطرُس قِسا عیسی اینا بیراخو گو گُته بو: «پِش بانی دانا دیگِله، تِیه سه جارا مِن حاشا گَی!» ایجا چو دَروَ و هوری هوری گیریا.


جَماعَته همویا گُت: «خونا وی سَر سُگُرا مَ و زارویِت مَ بیت!»


عیسی گُتَ وی: «بَراستی، اَز بُ تَ دِبِژِم گو هَ ایشَو، پِش هِنده گو دیگِل دو جارا بانی دَت، تِیه سه جارا مِن حاشا گَی!»


بله پِطرُس حاشا گِر و گُت: «اَز نه دِزانِم و نه فام دِگَم گو تِ چه دِژی!» اَو قِسَیَ گُت و چو بُ آلیه دَروازَ. وه ناوه دا دیگِله بانی دا.


بله پِطرُسی گُت: «اَی مِر، اَز نِزانِم تِ چه دِژی.» هِشتا قِسَ دِگِر گو دیگِله بانی دا.


پِطرُس دیسا حاشا گِر. هَ وه دَمه دیگِلَگه بانی دا.


چون اَز هِویدار بوم گو بوخو، رِیا بِرایِت خودا گو گورَیَگی جسمه همنِژاده مِنِن، لعنت بِم و ژه مسیحْ وَقَطِم.


لعنت وه مِرُوی بیت گو هَژَ خاده ناگَت. اَی خادیه مَ، وَرَ!


«اَز له وان مِرُوه گو هَژه دِگَم، دِگَمَ هَوار و اَوان تربیت دِگَم، بَجا تَ غیرت هَبیت و تَوبَ گَ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan