Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 26:71 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

71 پاشه چو بُ آلیه دَره حَوشه. وِدَره خُدامَگَ دی اَو دیت و گُتَ اَونه وِدَره: «اَو مِرُوَ ژی گَل عیسایه خلقه ناصِره دا بو!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

71 Çaxê ew çû ber dergeh, keçikeke din ew dît û ji yên li wê derê re got: «Evê ha bi Îsayê Nisretî re bû.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

71 Çaxê ew çû ber dergeh, yeke din ew dît û gote ewêd ku li wir bûn: «Evê han jî tʼevî Îsayê Nisretê bû».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

71 Чахе әԝ чу бәр дәргәһ, йәкә дьн әԝ дит у готә әԝед кӧ ль ԝьр бун: «Әве һан жи тʼәви Исайе Ньсрәте бу».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 26:71
6 Iomraidhean Croise  

و شَهرَگه دا گو ناوه وه ناصِره بو جی گِرت. اَو شُلَ قَوِمی گو قِسا پِیغَمبَرا بِتَ جی گو گُته بون ’ناصِری‘ دیه بِتَ گاز گِرِن.


بله اَوی لاره همویا حاشا گِر و گُت: «اَز نِزانِم تِ چه دِژی!»


پِطرُس وه جاره ژی اَو حاشا گِر و سوند خار گو «اَز وی مِرُوی ناس ناگَم.»


گِمَگه پاشه هِنگه، مِرُوَگه دی اَو دیت و گُت: «تِ ژی یگ له وانی.» بله پِطرُسی گُت: «اَی مِر، اَز له وان نینِم.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan