Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 26:67 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

67 پاشه تُف گِرِنَ رویه عیسی و اَو کُت دان. هِندَگا ژی سیلّ وی دِدان

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

67 Hingê tif kirin rûyê wî û ew dan ber kulman. Hinekan jî sîle lê xistin

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

67 Wê gavê tʼûyî rʼûyê Wî kirin, bi kʼulma lêxistin, hineka jî şemaq lê didan

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

67 Ԝе гаве тʼуйи рʼуйе Ԝи кьрьн, бь кʼӧлма лехьстьн, һьнәка жи шәмаԛ ле дьдан

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 26:67
24 Iomraidhean Croise  

و دِگُتن: «اَی مسیحْ، نَبوَته بِگَ و بِژَ که تَدا؟»


و تُف دِگِرِن رویه وی، دارِگ ژه دَسته وی دِستاندِن و ناو سَری دِدان.


بله اَز بُ وَ دِبِژِم، پِشیا مِرُوه شُل پیس نَراوَستِن. هَگو هَچی کَسه سیلّیَگه سَر لاما تَ یا راسته بِدَت، لاما خو یا دی ژی بِزُورینَ بُ آلیه وی.


اَو دیه پِکَنیه خو له بِگَن و دیه تُف گَنَ وی، شَلاقا دیه لِدَن و دیه بُگُژِن. بله اَو دیه له رُژا سِیه رابیت.»


پاشه هِندَگا دَستبه گِرِن و تُف گِرِنَ عیسی؛ اَوان چاوه وی گِردا بون و وه حالیدا گو اَو کُت دِدان، دِگُتنه: «نَبوَته بِگَ!» نُبَدارا ژی اَو گِرتِن و کُت دان.


و بِ دارَگه ناو سَری دِدان و تُف دِگِرنَ رویه وی، بَر وی دِکَتنَ سَر چُکا و سِجدَ دِگِرِن.


وقته عیسی اَو دِشدَنَ گُتن، نُبَدارَگ گو وِدَره راوَستا بو، سیلّیَگ عیسی دا و گُت: «تِ وِسا جیوابا کاهینه مَزِن دِدَی؟»


اَو دِهاتنَ لاره وی و دِگُتن: «سِلاو سَر پاشایه یهودیا!» و سیلّ وی دِدان.


وقته بُختان مَ دِتَ گِرِن، اَم جیوابا وه بِ مِهربانیه دِدَن. حَتا نَهَ ژی اَم بونَ زِبلا دُنیایه و بَرَماییا همو دِشدی.


وَرِن چاوه مَ عیسی بیت گو خیمه ایمانا وَ دِدانِت و ایمانا وَ کامِل دِگَت. هَمَن اَو عیسایه گو بَر خاطره وه خوشیا گو بَر وی هاته بو داناندِن، خاچ تحمل گِر، شَرما وه به چِنَ هَژمارت و نَهَ سَر آلیه راستَ تَخته پادشاهیا خدا رونِشتیَ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan