Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 26:31 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

31 پاشه عیسی گُتَ وان: «ایشَو اونه همو شِگه مِن بِگَن. چون گو کِتِبِت مُقدس دا هاتیَ نِویساندِن، ”اَزه شُوانی بِخینِم و پَزِت هِشَمه دیه پَلاتَیی بِن.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

31 Hingê Îsa ji wan re got: «Îşev hûnê hemû li ser min dudilî û sist bibin, çimkî hatiye nivîsîn: ‹Ezê li şivên bixim Û miyên kerî wê belav bibin.›

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

31 Hingê Îsa wanarʼa got: «Îşev hûn hʼemûyê jî ji Min pʼişk bin herʼin, çimkî nivîsar e: ‹Ezê li şivên xim û pezê jî bela-belayî be›.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

31 Һьнге Иса ԝанарʼа гот: «Ишәв һун һʼәмуйе жи жь Мьн пʼьшк бьн һәрʼьн, чьмки ньвисар ә: ‹Әзе ль шьвен хьм у пәзе жи бәла-бәлайи бә›.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 26:31
16 Iomraidhean Croise  

خَنیَگه حاله وی مِرُوی گو شِگه مِن نَگَت.»


گوره انسان هَ وِسا گو راستا ویدا کِتِبِت مُقدس دا هاتیَ نِویساندِن، دیه بِچیت، بله وَی بُ حاله اَو کَسه گو گوره انسان تسلیمی دُژمِن دِگَت. بُ وی باشتِر اَوَ بو گو چه جارا نَهاتِبا دُنیایه.»


بله اَونَ همو قَوِمین گو پِشگُتنه پِیغَمبَرا بِنَ جی.» پاشه تواوی شاگِردا اَو هِلانَ تِنه و حِلاتِن.


بَرخودَنه، زَمانَگ دیه بِگَهَشیت، بَراستی هَ نَهَ گَهَشتیَ ژی گو اونه پَلاتَیی بِن، هَریگه وَ دیه بِچیتَ مالا خو و اونه مِن بِهلِنَ تِنه؛ بله اَز تِنه نینِم، چون گو بابو گَل مِدایَ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan