Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 26:19 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

19 و شاگِردا همو دِشد هَ وِسا گو عیسی گُته بو وان، گِرِن و شیوا پِسَخه حاضِر گِرِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

19 Wek ku Îsa ji wan re gotibû şagirtan kir û şîva Cejna Derbasbûnê amade kirin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

19 Û şagirta usa kir, çawa ku Îsa wanarʼa eʼmir kiribû û şîva Cejina Derbazbûnê hazir kirin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

19 У шагьрта ӧса кьр, чаԝа кӧ Иса ԝанарʼа әʼмьр кьрьбу у шива Щәжьна Дәрбазбуне һазьр кьрьн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 26:19
7 Iomraidhean Croise  

اَو دو شاگِرد چُن و وِسا گِرِن گو عیسی بُ وان اَمِر گِره بو.


عیسی گُتَ وان: «هَرنَ ناو شَهری، لاره فِلان کَسه و بِژِنَ وی، ماموستا دِبِژیت: ”وقته مِن نِیزوک بویَ. اَز دِخازِم شیوا عَیدا پِسَخه گَل شاگِردِت خو مالا تَدا بینمَ جی.“»


وقته بو شَو عیسی گَل دانزدَه شاگِرده خو سَر سِرفِگه رونِشت.


هَگو اون اَو دِشده گو اَز بُ وَ اَمِر دِگَم، بیننَ جی اون هَواله مِنِن.


داییگا عیسی گُتَ خِذمَتکارا: «هَچی شُلا بِژیتَ وَ بِگَن.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan