Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 25:43 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

43 اَز غَریب بوم، وَ جی نَدا مِن؛ اَز روت بوم، وَ جِلِگ نَگِرِنَ بَر مِدا؛ اَز نَساخ و زیندانه دا بوم، اون نَهاتنَ دیتِنا مِن.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

43 Ez xerîb bûm, we ez nehewandim. Ez tazî bûm, we ez bi cil nekirim. Ez nexweş û di zîndanê de bûm, hûn nehatin ba min.›

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

43 Ez xerîb bûm we Ez qebûl nekirim, Ez teʼzî bûm we Ez kʼinc nekirim, Ez nexweş û kelêda bûm hûn ser Minda nehatin›.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

43 Әз хәриб бум ԝә Әз ԛәбул нәкьрьм, Әз тәʼзи бум ԝә Әз кʼьнщ нәкьрьм, Әз нәхԝәш у кәледа бум һун сәр Мьнда нәһатьн›.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 25:43
10 Iomraidhean Croise  

اَز روت بوم، وَ جِلِگ گِرِنَ بَر مِدا؛ اَز نَساخ بوم، اون هاتنَ سَرا مِن؛ اَز زیندانه دا بوم، اون هاتنَ دیتِنا مِن.“


چون گو اَز بِرسی بوم، وَ رِسق نَدا مِن؛ اَز تِرنی بوم، وَ آو نَدا مِن؛


ایجا اَو دیه جیوابا ویدا بِژِن: ”اَی خاده، مَ کَنگه تِ بِرسی آن تِرنی، غَریب آن روت، نَساخ آن زیندانه دا دیت و بُ تَ خِذمَت نَگِر؟“


پاشه چَند رُژا، پولس گُتَ برنابا: «وَرَ اَم بِزُورِنَ وان شَهره گو مَ تِدا کلاما خاده وَعظ گِره بو و اَم بِچِنَ دیتِنا بِرایا و بِبینِن گو حاله وان چاونَ.»


ژه وه یگه غافل نَبِن گو وقته بیانی دِبِنَ مِوانه وَ، راستا واندا مِوانپَروَر بِن، چون گو هِندَ مِرُو بِ وه شُله، به هِنده گو بِزانِن، قَدره میلیاکَتا گِرتِنَ.


اَونه گو زیندانه دا نَ بیننَ بیراخو، وِسا گو مِرُو دِبِژیت اون بوخو ژی گَل واندا زیندانه دا نَ؛ هَ وِسا ژی اَو مِرُوه گو رِفتارا خِراب گَل واندا دِتَ گِرِن، بیننَ بیراخو، چون گو اون بوخو ژی ناو بَدَنه دا زَجره دِکِشِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan