Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 25:20 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

20 اَوه گو پِنج کیسگه زِری اِستانده بو، پِنج کیسگه دیَ زِری گَل خو اینا و گُت: ”آغا، تَ پِنج کیسگه زِری سِپاردَ مِن، کَرَمگَ اَوَ ژی پِنج کیسگه دیَ زِری گو مِن کار گِریَ.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

20 Yê ku pênc telant standibûn, hat û pênc telantên din jî anîn. Wî got: ‹Ezbenî, te pênc telant dabûn min. Binêre, min pêncên din jî qezenc kirin.›

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

20 Ewê ku pênc telant standibûn pêşda hat, pênc telantêd mayîn jî anîn û got: ‹Axayê min, te pênc telant dabûne min. Va min ser wanda pêncêd din jî qazinc kirine›.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

20 Әԝе кӧ пенщ тәлант стандьбун пешда һат, пенщ тәлантед майин жи анин у гот: ‹Ахайе мьн, тә пенщ тәлант дабунә мьн. Ва мьн сәр ԝанда пенщед дьн жи ԛазьнщ кьрьнә›.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 25:20
8 Iomraidhean Croise  

وقته دَستبه حساب و کِتابه گِر، مِرُوَگ اینانَ لاره وی گو دَه هزار کیسگه زِری هِندی حَقه دوصد هزار ساله پالَیَگه قَرداره وی بو.


بَهنده، گاز دَه خُلامه خو گِر و هَریگه سِکّیَگه زِری دایه دا گو حَقه سه هَویه پالَیَگه بو و گُتَ وان: ”حَتا زُوِرینا مِن بِ وه دِراوی آلوِره بِگَن.“


بله اَز نه جانه خو حساب دِگَم و نه لاره خو بُ جانه خو اَرزِشه خُدان دِگَم. تِنه داخازیا مِن اَوَیَ گو اَز بِگارِم وَظیفا خو و اَو خِذمَتا گو ژه آلیه عیسیْ خاده بُ مِن هاتیَ دایین بینمَ جی، خِذمَتا گو شَهادَت دایین سَر انجیلا لطفا خدایَ.


بله بَر خاطره لطفا خدا اَز اَوِم اَوه گو هَمَ، و لطفا وی بُ مِن به چِنَ نَبو. برعکس، مِن ژه وان همویا زِدَتِر شُل گِر، بله اَو اَز نَبوم، بَلگو لطفا خدا بو گو گَل مِدایَ.


بَر خاطره وه یگه یَ گو اَز زحمته دِکِشِم و بِ تواوی قاوَتا اَوه گو بِ قاوَته ناو مِدا شُل دِگَت، سَعیه دِگَم.


نَهَ مِرُوَگ دیه بِژیت: «تَ ایمان هَیَ و مِن ژی عمل!» تِ ایمانا خو بِ عمله خو نیشا مِن بِدَ و اَزه ایمانا خو بِ عمله خو نیشا تَ بِدَم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan