Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 24:45 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

45 «ایجا بَ اَو خُلامه اَمین و زانا کِیَ گو اَربابه وی اَو دانا بو سَر سَره اَهله مالا خو گو رِسقه وان وقتیدا بِدَت؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

45 «Xulamê dilsoz û şehreza kî ye? Ewê ku axayê wî ew daniye ser xulamên xwe, da ku xwarina wan di dema wan de bide wan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

45 Awa kʼî ye ew xulamê amin û serwaxt, ku axayê wî ew ser xulamêd xwe serwêr kʼifş kir, ku wextda xwarina wan bide wan?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

45 Аԝа кʼи йә әԝ хӧламе амьн у сәрԝахт, кӧ ахайе ԝи әԝ сәр хӧламед хԝә сәрԝер кʼьфш кьр, кӧ ԝәхтда хԝарьна ԝан бьдә ԝан?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 24:45
28 Iomraidhean Croise  

«بِزانِن گو اَز وَ وَگو پَزی ره دِگَمَ ناو گْرادا. بَهنده وَگو مارا شارَزا بِن و بینا گُترا صاف و سادَ.


عیسی گُت: «بَهنده هر ماموستایَگه تَوراته گو بُ پادشاهیا اَسمانی هاته بیتَ گَهَشتِن، وَگو خُدانه مالَگه یَ گو ناو خِزینا خودا دِشده تازَ و گَون تینیتَ دَروَ.»


خَنیَگه حاله وه خُلامه گو وقته اَربابه وی تِت، بِبینیت گو وِسا دِگَت.


پِنج ژه وان به عاقل و پِنجه دیتِر عاقل بون.


آغایه وی گُته دا: ”آفرین، اَی خُلامه چاک و اَمین! تِ وه هِندا گِم دا اَمین بویی، بَهنده اَزه گَلَک دِشده دیتِر ژی بِسپارِمَ تَ. وَرَ و شادیا اَربابه خودا بِبَ شِریگ!“


آغایه وی گُته دا: ”آفرین، اَی خُلامه چاک و اَمین! تِ وه هِندا گِم دا اَمین بویی، بَهنده اَزه گَلَک دِشده دیتِر ژی بِسپارِمَ تَ. وَرَ و شادیا اَربابه خودا بِبَ شِریگ!“


«بَهنده هَچی کَسه وان قِسِت مِن دِبیهیسیت و اَوان تینیتَ جی، وَگو مِرُوَگه زانایَ گو مالا خو سَر بَری چه گِر.


آغایه وی گُته دا: ”آفرین، اَی خُلامه چاک! چون گو وه هِندا گِم دا اَمین بویی، حُکومَتا دَه شَهرا اَزه بِدَمَ تَ.“


خو و تواوی وه هِشَمه باش شار بِن. هَمَن اَو هِشَما گو رِحا مُقدسا خدا اون دانانَ بَر وه گو اون چاودِریا وه بِگَن و اون شُوانَتیا کلیسایا خدا گو اَو بِ خونا خو کِریَ بِگَن.


اَز شُکرا خادیه مَ مسیحْ عیسیْ دِگَم گو قاوَت دایَ مِن، چون گو اَز وفادار زانیم و اَز بُ خِذمَتا خو کِفش گِرِم،


و وان قِسه گو تَ حُضورا گَلَک شاهِدادا ژه مِن بیهیستیَ، بِسپارَ مِرُوه وفادار گو بِگارِن دَرسه بِدَنَ مِرُوه دی ژی.


نَهَ، موسی مقاما خِذمَتکارَگه دا ناو تواوی مالا خدادا وفادار بو، گو سَر وان دِشده گو قِرار بو پاشوَقتیه دا بِتَ گُتن، شَهادَته بِدَت،


اَز دِزانِم تِ کیدَره دِمینی، وه جیه گو تَخته پادشاهیا شیطانی وِدَره یَ. بِ وه حالی تِ ناوه مِن قاهیم خُدان دِگَی و ایمانا گو تَ بِ مِن هَیَ حاشا ناگَی، حتا دَورانه آنتیپاس دا، اَو شاهِده مِن یه وفادار گو ناو وَدا اَو گُشتِن، هَمَن وه جیه گو شیطانی وِدَره جی گِرتیَ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan