Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 24:31 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

31 اَو دیه میلیاکَتِت خو بِ دَنگا بِلندَ زِرنایه رِگَت و اَو میلیاکَت دیه بِژارتیِت وی ژه چار قُنجه عالَمه، ژه سَرَگه اَسمانی حَتا سَره دی، دُرا یِگودو خِر گَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

31 Ewê milyaketên xwe bi boriya dengbilind bişîne û milyaket wê bijartiyên wî ji çar aliyan, ji perekî ezmanan heta perê din bicivînin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

31 Ewê milyakʼetêd Xwe bi borʼîya dengê bilind bişîne û wê bijartîyêd Wî ji her çar qulba berev kin, ji pʼerʼekî eʼzmana hʼeta pʼerʼê din.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

31 Әԝе мьлйакʼәтед Хԝә бь борʼийа дәнге бьльнд бьшинә у ԝе бьжартийед Ԝи жь һәр чар ԛӧлба бәрәв кьн, жь пʼәрʼәки әʼзмана һʼәта пʼәрʼе дьн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 24:31
44 Iomraidhean Croise  

گوره انسان دیه میلیاکَتِت خو رِگَت و اَو هَچی دِشده گو باعیثه گُنَهه دِبِن و هَمژی تواوی مِرُوه شُل خِراب ژه ناو پادشاهیا ویدا دیه خِر گَن


هَگو اَو رُژ گُرْتْ نَبِبان، چه انسانَگه نَدِگاری نجاته پَیدا گَت. بله بَر خاطره اَونه هاتی بِژارتِن اَو رُژ دیه گُرْتْ بِن.


چون گو مسیحِت دِرَوین و پِیغَمبَرِت دِرَوین دیه رابِن، نیشانا و مُعجِزِت عَظیم دیه بیننَ جی گو هَگو بِبیت، حتا اَونه گو هاتی بِژارتِن ژی ره دَرخینِن.


«نَهَ، ژه دارا هَژیره وه دَرسه فِر بِن: هَ وه دَما گو چِقِله وه جیل دِدَن و پَلِگا دِدَت، اون بِدِهَسِن گو هاوین نِیزوکَ.


«وقته گو گوره انسان ناو شُکوه و جلالا خودا، گَل تواوی میلیاکَتا بِت، دیه سَر تَخته خو یه پْر ژه شُکوه و جلال رونِت.


هِنگه عیسی هاتَ نِیزوک و گُتَ وان: «تواوی اقتدار ناو اَسمانی و سَر رویه عَردی بُ مِن هاتیَ دایین.


اَو دیه میلیاکَتا رِگَت و بِژارتیِت خو ژه چار قُنجه عالَمه، ژه سَر و بِنه عَردی حَتا سَر و بِنه اَسمانی، دیه دُرا یِگودو خِر گَت.


و هَمژی له ناوه ویدا تَوبَ و بَخشینا گُنَها دِبی بُ تواوی مِلَتا بِتَ وَعظ گِرِن، دَستبه گِرِنا وه شُله ژی، ژه اورشلیمه دیه بِبیت.


و نه تِنه بَر خاطره مِلَتی، بَلگو بَر خاطره هِنده گو زارویِت خدا گو پَلاتَیینَ، خِر گَت و بِگَتَ یگ.


بله اَز پیسیار دِگَم، ما اَوان نَبیهیسته بون؟ بَراستی گو بیهیسته بون، چون گو زَبورا داووددا هاتیَ نِویساندِن: «دَنگا وان سَر تواوی عَردی پَخش بویَ، و قِسه وان گَهَشتیَ سَره دیَ دُنیایه.»


لَحظَیَگه دا و چاو نِقُوتِنَگه دا، زِرنایا دوماییگه دیه بِتَ لِدان. چون گو زِرنا دیه بِتَ لِدان، مِری ناو ژیانا گو فانی نینَ دا دیه رابِن و اَمه عوض بِن.


گو وقته اَو زَمانه معلوم بویی کامِل بِگَهَشیت، نَقشا خو بینیتَ جی. اَو نَقشَیَ اَوَیَ گو، همو دِشدی آنی هَچی دِشدا گو اَسمانی دایَ و هَچی دِشدا گو سَر رویه عَردیَ، ناو مسیحْ دا بِگَتَ یگ.


چون گو خاده بوخو، بِ اَمرَگه دَنگ بِلند، بِ دَنگا سَرُکه میلیاکَتا و بِ دَنگا زِرنایا خدا ژه اَسمانی دا دیه ژُردا بِت. هِنگه اَوِلی اَو مِریه گو ایمان مسیحْ هَبون دیه ساخ بِن.


نَهَ گَلی بِرایا، راستا هاتنا خادیه مَ عیسیْ مسیحْ و خِربونا مَ دُرا وی، اَم لاواهیا وَ دِگَن،


و نه بِ دَنگا زِرنایه و نه ژی بِ دَنگَکه گو اَونه گو دِبیهیستِن لاواهی گِرِن گو ایدی گَل واندا قِسَ نَگَت.


سِرّا اَو هَفت سِتِره گو تَ ناو دَسته مِدا دیت و سِرّا اَو هَفت جیه چِرایَ زِر اَوَیَ: اَو هَفت سِتِر، میلیاکَته وان هَفت کلیسایانَ و اَو هَفت جیه چِرایه، اَو هَفت کلیسانَ.


هِنگه میلیاکَته هَفته زِرنایا خو لِدا و دَنگه بِلند کَتنَ اَسمانی دا گو دِگُتن: «پادشاهیا دُنیایه، بویَ یا خادیه مَ و مسیحه وی. اَو دیه اَبَده حَتا اَبَده سَلطَنَته بِگَت.»


پاشه وه یگه، مِن چار میلیاکَت دیتِن گو چار قُنجه عَردی راوَستانَ، و پِشیا چار بایه عَردی دِگِرِن، گو با نَیِتَ سَر هِشکاتی و بَحره و چه دارا.


هِنگه مِن اَو هَفت میلیاکَت دیتِن گو حُضورا خدادا راوَستانَ و هَفت زِرنا بُ وان هاتَ دایین.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan