Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 24:1 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

1 عیسی معبده دا دَرکَوت و دِچو گو وه ناوه دا شاگِرده وی هاتنَ لاره وی گو عِمارَتِت معبده نیشا وی بِدَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

1 Gava ku Îsa ji Perestgehê derket û çû, şagirtên wî nêzîkî wî bûn û xwestin ku bala wî bikişînin ser avahiyên Perestgehê.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

1 Gava Îsa ji pʼaristgehê derkʼet çû, şagirt çûne cem Wî, ku avayîyêd pʼaristgehê nîşanî Wî kin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

1 Гава Иса жь пʼарьстгәһе дәркʼәт чу, шагьрт чунә щәм Ԝи, кӧ авайийед пʼарьстгәһе нишани Ԝи кьн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 24:1
11 Iomraidhean Croise  

ایجا عیسی هاتَ ناو معبدا خاده و دَستبه دَرس دایینا خلقه گِر. وه ناوه دا، سَرُکِت کاهینا و مَزِنِت قَومی هاتنَ لاره وی و گُتن: «تِ بِ چه حَق و اقتدارَگه وان شُلانَ دِگَی؟ که اَو حَق و اقتدارَ دایَ تَ؟»


چون گو اَز بُ وَ دِبِژِم اون ایدی مِن نابینِن حَتا وه رُژه گو اون بِژِن: ”مبارَکَ اَو کَسه گو بِ ناوه خاده تِت.“»


یهودیا گُتن: «چه گِرِنا وه معبده چِل و شَش سالا کِشایَ، و تِیه نابَینا سه رُژادا اَوه بِلند گَی؟»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan