Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 23:28 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

28 هَ وِسا ژی، اون رووَ خو صالِح نیشا مِرُوه دیتِر دِدَن، بله اون ناو خودا تِژی ژه ریاکاری و شُل خِرابیه نَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

28 Bi vî awayî hûn jî ji derve wek ên rast li mirovan xuya dibin, lê ji hundir ve hûn tije durûtî û neheqî ne.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

28 Usa jî hûn derva merivava rʼast kʼifş dibin, lê hindurʼva hûn durʼû ne û neheq in.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

28 Ӧса жи һун дәрва мәрьвава рʼаст кʼьфш дьбьн, ле һьндӧрʼва һун дӧрʼу нә у нәһәԛ ьн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 23:28
13 Iomraidhean Croise  

«وَی بُ حاله وَ اَی ماموستایِت تَوراته و فَریسی، اَی مِرُوِت ریاکار! چون گو اون بینا وان مَزاره هاتی سِپی گِرینَ گو دَروَدا جِندی دووهار دِگَن، بله ناودا تِژی ژه هِستِگِت مَییتا و همو جورَ حرامیانَ!


«وَی بُ حاله وَ اَی ماموستایِت تَوراته و فَریسی، اَی مِرُوِت ریاکار! چون گو اون مَزاره پِیغَمبَرا چه دِگَن و مَزاره صالِحان دِخَمِلینِن


هَچی شُلا دِگَن بَر خاطره هِنده یَ گو مِرُوه دیتِر وان بِبینِن: جیه نِوِشتیه سَر مِله خو پانتِر و رِشیه عبایه خو دِرِژتِر دِگَن.


عیسی گُتَ وان: «اون اَو کَسِن گو خو بُ خلقه بینا مِرُوه صالِح نیشان دِدَن، بله خدا دِزانیت دله وَدا چه هَیَ. اَو دِشدا گو ناو خلقه دا گَلَک قَدِرَ، زَهلا خدا له دِچیت!»


یهودیه مایی ژی گَل ویدا اَو ریاکاریَ گِرِن، وِسا گو ریاکاریا وان حتا برنابا ژی ره دَرخِست.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan