Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 22:3 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

3 اَوی خِذمَتکارِت خو رِگِرِن گو گاز گَنَ داوَتیا گو بِنَ ناو جَشنه دا، بله اَو نَهاتِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

3 Wî xizmetkarên xwe şandin ba wan ên ku ji bo dawetê hatine vexwendin, lê wan nexwest ku bên.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

3 Ewî xulamêd xwe şandin ku gazî xwendîyêd deʼwatê kin, lê wana nexwestin bên.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

3 Әԝи хӧламед хԝә шандьн кӧ гази хԝәндийед дәʼԝате кьн, ле ԝана нәхԝәстьн бен.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 22:3
30 Iomraidhean Croise  

وقته زَمانه خِرگِرِنا حاصِله گَهَشت، خُلامِت خو رِگِرَ لاره باغچَوانا گو پِشگا اِرمیشه وی بِستینِن.


«اَی اورشلیم، اَی اورشلیم، اَی شَهره گو پِیغَمبَرا دِگُژی و اَو کَسه گو بُ لاره تَ تِنَ رِگِرِن سنگسار دِگَی! مِن چَند جارا خاست وَگو میریشگَگه گو جوجگه خو بِن پَره خودا خِر دِگَت، زارویه تَ خِر گَم، بله تَ نَخاست!


دِگُت: «تَوبَ گَن، چون گو پادشاهیا اَسمانی نِیزوکَ!»


عیسی جیواب دا: «ما دِبیت مِوانه داوَته حَتا وقته گو زاوا گَل وان دایَ، تازیه بِگِرِن؟ بله اَو رُژ دیه بِن گو زاوا ژه وان دیه بِتَ اِستاندِن، هِنگه دیه رُژیا بِگِرِن.


اَی اورشلیم، اَی اورشلیم، اَی شَهره گو پِیغَمبَرا دِگُژی و اَو کَسه گو بُ لاره تَ تِنَ رِگِرِن سنگسار دِگَی! مِن چَند جارا خاست وَگو میریشگَگه گو جوجگه خو بِن پَره خودا خِر دِگَت، زارویه تَ خِر گَم، بله تَ نَخاست!


بله گوره مَزِن کَربه وی وَبو و نَخاست بِچیتَ ناو ماله. بابه وی هاتَ دَروَ و هِوی له گِر.


و نَهَ اَو دُژمِنه مِن گو نَدِخاستِن اَز سَر وان سَلطَنَته بِگَم بیننَ اِرَ و لاره مِن بُگُژِن.“‌»


بله دیسا ژی اون ناخازِن بِنَ لاره مِن گو وَ ژیان هَبیت.


بله وقته یهودیا اَو جَماعَت دیتِن، ژه حسادته تِژی بون و بِ به حُرمَتیا گو پولسی دِگِرِن، رابونَ له ضِدّ قِسه گو اَوی دِگُتن.


بله راستا بنی اسرائیله دا دِبِژیت: «مِن تواوی رُژه دَسته خو دِرِژ گِر بُ آلیه قَومَگه گو اطاعته ناگَت و مخالفته دِگَت.»


هیشیار بِن گو اون رویه خو ژه اَوه گو قِسَ دِگَت، نَزُورینِن. هَگو اَونه گو گوهه خو نَدانَ اَوه گو سَر رویه عَردی هُشدار دِدا وان، نَگارین ژه جَزایه بِحلِن، ایجا هَگو اَم قِسا اَوه گو ژه اَسمانی هُشداره دِدَتَ مَ رَد گَن، اَمه چاون ژه جَزایه بِحلِن؟


بَ وه یگه ژی، مسیحْ واسِطَگَره عَهدَگه تازَیَ، گو وِسا اَونه گو هاتنَ گازی گِرِن بِگارِن، اَو میراثا اَبَدیَ هاتی وَعدَ دایین، بیننَ دَست. چون گو مِرِنَگ قَوِمیَ گو اَوان ژه وان تقصیره گو بِن عَهدا اَوِلی دا قَوِمی بون، خَلاص دِگَت.


رِحا خدا و بوگ دِبِژِن: «وَرَ!» بِلا اَوه گو دِبیهیسیت بِژیت: «وَرَ!» بِلا اَوه گو تِرنیَ بِت؛ بِلا اَوه گو داخازی هَیَ، ژه آوا ژیانه مفتَ بِستِنیت.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan