Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 22:21 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

21 اَوان جیواب دان: «یا قیصریَ.» گُتَ وان: «بَجا ماله قیصری بِدَنَ قیصری و ماله خدا بِدَنَ خدا.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

21 Wan got: «Yên Qeyser in.» Hingê Îsa ji wan re got: «Nexwe tiştên Qeyser bidin Qeyser û tiştên Xwedê bidin Xwedê.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

21 Wana got: «Yêd Qeyser in». Hingê gote wan: «Awa çi ku yêd Qeyser in bidine Qeyser û çi yêd Xwedê ne bidine Xwedê».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

21 Ԝана гот: «Йед Ԛәйсәр ьн». Һьнге готә ԝан: «Аԝа чь кӧ йед Ԛәйсәр ьн бьдьнә Ԛәйсәр у чь йед Хԝәде нә бьдьнә Хԝәде».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 22:21
17 Iomraidhean Croise  

عیسی وان پیسیار گِر: «شِکل و ناوه سَر وه سِکّه یا کِیَ؟»


عیسی جیواب دا: «خاده خدایه خو بِ تواوی دل و بِ تواوی جان و بِ تواوی فِکره خو هَژه بِگَ.“


عیسی دیسا گُتَ وی: «دور بِکَوَ اَی شیطان! چون گو تَوراته دا هاتیَ نِویساندِن: ”خاده، خدایه خو بِپَرَستَ و تِنه وی عِبادَت گَ.“»


عیسی گُتَ وان: «بَجا ماله قیصری بِدَنَ قیصری و ماله خدا بِدَنَ خدا.» اَو ژه قِسِت وی صِفَت گِرتی بون.


عیسی گُتَ وان: «ماله قیصری بِدَنَ قیصری و ماله خدا بِدَنَ خدا!»


و دَستبه تُهمَت لِدان راستا ویدا گِرِن، گُتن: «اَو مِرُوَ مَ تقصیرکار زانیَ گو مِلَته مَ ره دِدَرخینیت و پِشیا مَ بُ دایینا باجه بُ قیصری دِگِریت و دِژیت مسیحَ آنی پاشایَگَ.»


بله پِطرُس و یوحنا جیواب دانَ وان: «اون بوخو قضاوته بِگَن، کیشگ نَظَرا خدادا دوزَ، اطاعت گِرِن ژه وَ آن اطاعت گِرِن ژه خدا؟


بله پِطرُس و رسوله دی جیواب دان: «اَم دِبی ژه خدا اطاعت گَن نه ژه انسان.


قَره اَونه گو اون قَرداره وانَ بِدَن: بُ اَوه گو اون باجه قَرداره وینَ، باجه بِدَن. بُ اَوه گو اون عَوارضه قَرداره وینَ، عَوارضه بِدَن. بُ اَوه گو اون احترامه قَرداره وینَ، احترامه خُدان گَن. بُ اَوه گو اون صیانَته قَرداره وینَ، صیانَته خُدان گَن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan