Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 21:2 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

2 بُ وان گُت: «هَرنَ وه گُنده گو پِشیا وَیَ. وقته اون گَهَشتِنَ ناو گُندی، اونه جیدا کَرَگه گَل جاشِگا وه گِردایی پَیدا گَن. اَوان وَگَن و بیننَ لاره مِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

2 ji wan re got: «Herin gundê pêşberî xwe, hema hûnê li wir kereke girêdayî ya bi dehşik bibînin. Wan vekin û ji min re bînin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

2 û wanarʼa got: «Herʼine wî gundê pêşberî xwe û hûnê kʼereke girêdayî ceʼşik ber bibînin. Wan kʼera vekin bînine cem Min.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

2 у ԝанарʼа гот: «Һәрʼьнә ԝи гӧнде пешбәри хԝә у һуне кʼәрәкә гьредайи щәʼшьк бәр бьбиньн. Ԝан кʼәра вәкьн биньнә щәм Мьн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 21:2
8 Iomraidhean Croise  

وقته عیسی و شاگِردِت وی نِیزوکی شَهره اورشلیمه بون و گَهَشتِنَ گُنده بِیت‌فاجی گو له چییایه زَیتونه بو، عیسی دو شاگِرده خو رِگِرِن،


هَگو کَسَگه دِشدَگ گُتَ وَ، بِژِن: ”خاده اَو لازِمِن،“ و اَو جیدا دیه اَوان رِگَت.»


عیسی گُتَ وان: «هَرنَ ناو شَهری، لاره فِلان کَسه و بِژِنَ وی، ماموستا دِبِژیت: ”وقته مِن نِیزوک بویَ. اَز دِخازِم شیوا عَیدا پِسَخه گَل شاگِردِت خو مالا تَدا بینمَ جی.“»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan