Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 20:7 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

7 جیواب دان: ”چون گو چه کَسه اَم نَبِرِنَ سَر شُله.“ اَرباب گُتَ وان: ”اون ژی هَرنَ ناو رَزه مِدا.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

7 Wan bersîv da: ‹Çimkî tu kesî em bi paleyî negirtin.› Wî ji wan re got: ‹Hûn jî herin nav rêz.›

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

7 Wana jêrʼa got: ‹Kesekî em pʼale negirtin›. Ewî wanarʼa got: ‹Hûn jî herʼine nava rʼezê min›.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

7 Ԝана жерʼа гот: ‹Кәсәки әм пʼалә нәгьртьн›. Әԝи ԝанарʼа гот: ‹Һун жи һәрʼьнә нава рʼәзе мьн›.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 20:7
16 Iomraidhean Croise  

«پادشاهیا اَسمانی بینا اَربابَگه یَ گو سِبیزو چو دَروَ گو بُ رَزه خو هِندَ پالا بِگِریت.


نِیزوکی سَعَت پِنجه اِواره ژی چو دَروَ و دیسا هِندَ مِرُوه دی ژی گو به شُل راوَستا بون دیت. ژه وان پیسیار گِر: ”اون بُچی تواوی رُژه اِرَ به شُل راوَستانَ؟“


گاوا رُژآوابونه، خُدانه رَزی گُتَ پِشَکاره خو: ”گاز پالا بِگَ و ژه یه دوماییگه دَستبه بِگَ حَتا یه اَوِلی، حَقه وان بِده.“


هِندی رُژَ اَم دِبی شُلِت اَوه گو اَز رِگِرِمَ بیننَ جی؛ وانه دِبیتَ شَو، شَوه چه کَس نِگاریت شُل گَت.


اَوان گُتن: «اَم دِبی گَل وان مِرُوانَ دا چه بِگَن؟ چون گو تواوی اَهله اورشلیمه دِزانِن گو مُعجِزَیَگه آشگَرا بِ دَسته وانَ هاتَ گِرِن و اَم نِگارِن اَوه حاشا گَن.


نَهَ شُکوه و جلال بیت بُ اَوه گو دِگاریت گورَیَگی انجیلا گو اَز وَعظ دِگَم و دَرسا عیسیْ مسیحْ، وَ تَقویَت گَت - گورَیَگی آشگَرابونا وه سِرّا گو ژه زَمانِت گَلَک قدیم وَشارتی مابو،


چون گو اون دِزانِن هَچی شُلا قَنج گو مِرُوَگ دِگَت، خاده دیه خَلاته وه شُله بِزُورنیتَ وی. اَو چه خُلام بیت، چه آزاد.


آنی اَو سِرّا گو گَلَک دَورانا و نَسلادا وَشارتی مابو، بله نَهَ سَر اَونه گو ایمان وی هَنَ آشگَرا بویَ.


چون گو خدا به انصاف نینَ گو عمله وَ و اَو مُحبّتا گو وَ بُ ناوه وی، ناو خِذمَت گِرِن بُ اَونه گو ایمان مسیحْ هَنَ دا نیشان دایَ و اون هِشتا ژی خِذمَته دِگَن، بیراخو بِبَت.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan