Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 20:21 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

21 عیسی ژه وی پیسیار گِر: «تِ چه دِخازی؟» ژِنگه گُت: «بِهلَ گو اَو دو گوره مِن ناو پادشاهیا تَدا، یگ سَر دَسته تَ یه راسته و یه دیتِر سَر دَسته تَ یه چَپه رونِن.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

21 Îsa ji wê pirsî: «Tu çi dixwazî?» Wê jî got: «Emir bike ku ev herdu kurên min, di Padîşahiya te de yek li milê te yê rastê, yê din li milê te yê çepê rûne.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

21 Îsa jê pirsî: «Tu çi dixwazî?» Ewê gote Wî: «Bêje, ku ev her du kurʼêd min li nav Pʼadşatîya Teda, yek li milê Teyî rʼastê, yê din jî li milê Teyî çʼepê rʼûnê».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

21 Иса же пьрси: «Тӧ чь дьхԝази?» Әԝе готә Ԝи: «Бежә, кӧ әв һәр дӧ кӧрʼед мьн ль нав Пʼадшатийа Тәда, йәк ль мьле Тәйи рʼасте, йе дьн жи ль мьле Тәйи чʼәпе рʼуне».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 20:21
24 Iomraidhean Croise  

وه ناوه دا، شاگِرد هاتنَ لاره عیسی و پیسیار گِرِن: «که ناو پادشاهیا اَسمانی دا مَزِنتِرَ؟»


عیسی گُتَ وان: «بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، له وی زَمانه گو همو دِشد تازَ دِبیت، وقته گو گوره انسان سَر تَخته پادشاهیا خو یا پْر ژه شُکوه و جلال رونِت، اون ژی گو دوو مِدا هاتنَ، اونه سَر دانزدَه تَختا رونِن و سَر دانزدَه عَشیرَته بنی اسرائیله قضاوته بِگَن.


عیسی جیواب دا: «اون نِزانِن گو اون چه دِخازِن! ما اون دِگارِن ژه وه طاسِگا گو اَز قِرارَ وَخُم دا، وَخُن؟» اَوان گُتَ عیسی: «بَله، اَم دِگارِن.»


عیسی راوَستا و گاز وان دو مِرُوا گِر و پیسیار گِر: «اون چه دِخازِن اَز بُ وَ بِگَم؟»


عیسی ژه وی پیسیار گِر: «تِ چه دِخازی اَز بُ تَ بِگَم؟» اَوه گُورَ جیواب دا وی: «ماموستا، دِخازِم چاوه مِن وَبِن.»


عیسیْ خاده پاشه هِنده گو اَو قِسَنَ گُتَ وان، بُ اَسمانی ژِلَل هاتَ بِرِن و سَر دَسته راستَ خدا رونِشت.


وقته گِجا هیرودیا هاتَ ناو مجلِسه دا و رَقِصی، اَوی هیرودیس و مِوانِت وی کَیف خوش گِرِن. ایجا پاشا گُتَ گِجِگه: «هَچی دِشدا تِ هَز دِگَی مِن بِخازَ و اَزه اَوه بِدَمَ تَ.»


«تِ چه دِخازی بُ تَ بِگَم؟» گُت: «آغایه مِن، دِخازِم چاوه مِن وَبِن.»


هَ وه حالیدا گو اَوان گوهه خو دِدانَ وان قِسانَ، عیسی دَواما قِسَدانا خودا، مَثَلَگ اینا، چون گو نِیزوکی شَهره اورشلیمه بو و خلقه گُمان دِگِرِن پادشاهیا خدا گَلَک زو دیه بِت.


هَمژی بَحثَگ کَتَ ناو واندا وه راسته دا گو کیشگَ وان مَزِنتِرَ.


هَگو اون ناو مِدا بِمینِن و قِسه مِن ناو وَدا بِمینیت، هَچی دِشدا اون هَز دِگَن، بِخازِن گو دیه بُ وَ بِتَ جی.


وقته عیسی و رسول دُرا یِگودو خِر بِبون، اَوان ژه عیسی پیسیار گِرِن: «اَی خاده، وه وقتیدایَ گو تِیه پادشاهیه بِزُورینی بنی اسرائیله؟»


بِ مُحبّتا بِراتیه هَژَ یِگودو بِگَن. ناو احترام خُدان گِرِن راستا یِگودو، پِش یِگودو بِکَوِن.


کِیَ گو اَوان محکوم گَت؟ مسیحْ عیسیْ گو مِر، و نه تِنه اَوَ، بَلگو اَو ژه ناو مِریادا ژی رابو، اَوه گو سَر دَسته راستَ خدایَ، اَوَ گو بَراستی بُ مَ شفاعته دِگَت.


بَجا هَگو اون گَل مسیحْ دا رابونَ، دوو وان دِشدا بِن گو آلیه سَری نَ، وه جیه گو مسیحْ وِدَره یَ و سَر دَسته راستَ خدا رونِشتیَ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan