Metta 2:2 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی2 و پیسیار گِرِن: «اَو پاشایه یهودیان گو هاتیَ دُنیایه، کیدَرِیَ؟ چون گو مَ سِتِرا وی له رُژهَلاته دیتیَ و اَم هاتنَ گو وی بِپَرَستِن.» Faic an caibideilKurmanji Încîl2 û pirsîn: «Ka padîşahê Cihûyan ê ku çêbûye li ku derê ye? Me li Rojhilat stêra wî dît û em hatin ku biperizin wî.» Faic an caibideilPeymana Nû (Încîl)2 û gotin: «Kʼanê Pʼadşê cihûyayî ku gerekê bibûya? Me steyrka Wî li rʼohilatê dît û em hatine, ku serê xwe li ber Wî daynin». Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)2 у готьн: «Кʼане Пʼадше щьһуйайи кӧ гәрәке бьбуйа? Мә стәйрка Ԝи ль рʼоһьлате дит у әм һатьнә, кӧ сәре хԝә ль бәр Ԝи дайньн». Faic an caibideil |