Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 2:18 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

18 «دَنگَک ژه رامَه تِتَ بیهیستِن، دَنگا گیرینه و شینَگَ مَزِن. راحیل بُ بِچوگه خو دِگیریِت و ناخازیت اِمِن بیت، چون گو اَو ایدی نَمانَ.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

18 «Ji Ramayê dengek hat bihîstin, Şîn û girîn û li xwe xistin! Rahêl ji bo zarokên xwe digirî Û ew naxwaze bê aşkirin. Çimkî êdî ew tunin.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

18 «Ji Rʼamayê dengek hat, dengê girî û şîna giran, Rʼahêl bona zarʼokêd xwe digirîya û nedixwest ku ber dilada bên, çimkî îdî zarʼok nemabûn».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

18 «Жь Рʼамайе дәнгәк һат, дәнге гьри у шина гьран, Рʼаһел бона зарʼокед хԝә дьгьрийа у нәдьхԝәст кӧ бәр дьлада бен, чьмки иди зарʼок нәмабун».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 2:18
12 Iomraidhean Croise  

هِنگه اَو دِشدا گو بِ اَزمانه اِرمیا پِیغَمبَر هاته بو گُتن، هاتَ جی گو:


همو کَس بُ گِجِگه دِگیریان و دِنالین. بله عیسی گُت: «نَگیریِن، چون گو نَمِریَ بَلگو خَوه دایَ.»


هِنگه مِن بَرخودا، و مِن بیهیست گو عقابَگ هَ وِسا گو ناوَگا اَسمانی دا دِفِری، بِ دَنگا بِلند دِبِژیت: «وَی، وَی، وَی بُ حاله اَونه گو سَر رویه عَردی جی گِرتِنَ، گَلَک نَمایَ گو دَنگا زِرنایا اَو سه میلیاکَته دی بِت.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan