Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 2:15 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

15 و حَتا مِرِنا هیرودیس پاشا ما وِدَره. اَو شُلَ قَوِمی گو اَو دِشدا خاده بِ اَزمانه هوشع پِیغَمبَر گُته بو بِتَ جی گو «مِن گوره خو ژه مصره گاز گِر.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

15 û heta mirina Hêrodês li wê derê ma. Ev çêbû, da ew peyva ku Xudan bi devê pêxember gotibû, bê cih: «Min ji Misrê gazî kurê xwe kir.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

15 û hʼeta mirina Hêrodes ewana li wir man. Ev yek aha bû, ku ew gotina Xudane bi zarê pʼêxember hatibû gotinê bê sêrî: «Min ji Misirê gazî Kurʼê Xwe kir».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

15 у һʼәта мьрьна Һеродәс әԝана ль ԝьр ман. Әв йәк аһа бу, кӧ әԝ готьна Хӧданә бь заре пʼехәмбәр һатьбу готьне бе сери: «Мьн жь Мьсьре гази Кӧрʼе Хԝә кьр».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 2:15
21 Iomraidhean Croise  

اَونَ همو قَوِمین گو اَو دِشدا خاده بِ اَزمانه اِشعیایه پِیغَمبَر گُته بو، بِتَ جی گو:


ایجا یوسف شَودا رابو، بِچوگ و داییگا وی راگِر و چو بُ مصره،


هِنگه اَو دِشدا گو بِ اَزمانه اِرمیا پِیغَمبَر هاته بو گُتن، هاتَ جی گو:


پاشه مِرِنا هیرودیس پاشا، میلیاکَتَگَ خاده مصره دا هاتَ خَونا یوسف


و شَهرَگه دا گو ناوه وه ناصِره بو جی گِرت. اَو شُلَ قَوِمی گو قِسا پِیغَمبَرا بِتَ جی گو گُته بون ’ناصِری‘ دیه بِتَ گاز گِرِن.


اَو شُلَ قَوِمی گو اَو قِسا اِشعیایه پِیغَمبَر گُته بو، بِتَ جی گو:


بله هِنگه پِشگُتنه کِتِبِت مُقدس چاون دیه بِنَ جی گو دِبِژیت اَو دِشدَنَ دِبی بِقَوِمِن؟»


بله اَونَ همو قَوِمین گو پِشگُتنه پِیغَمبَرا بِنَ جی.» پاشه تواوی شاگِردا اَو هِلانَ تِنه و حِلاتِن.


وقته گو اَو خاچِوَ وَگِرِن، بُ لِگوَ گِرِنا جِلِگِت وی، ناو خودا پِشگ هاوِتِن.


اَو شُلَ قَوِمی گو پِشگُتنا اِشعیایه پِیغَمبَر بِتَ جی گو گُته بو: «اَوی اِشِت مَ راگِرِن و نَساخیِت مَ سَر بِشتا خو بِرِن.»


پاشه گُتَ وان: «اَونَ هَمَن اَو قِسَنَ گو وقته اَز هِشتا گَل وَدا بوم، مِن گُتَ وَ؛ گو تواوی اَو دِشده راستا مِدا ناو تَوراتا موسی و کِتِبِت پِیغَمبَرا و زَبوره دا هاتیَ نِویساندِن، دِبی بِتَ جی.»


پاشه وه یگه، عیسی گو دِزانی نَهَ ایدی همو دِشد خُلاص بویَ، بَر خاطره هِنده گو نِویسارِت مُقدس بِنَ جی، گُت: «اَز تِرنیمَ.»


اَونَ قَوِمین گو نِویسارِت مُقدس بِنَ جی گو: «هِستِگه وی چی یگ ناینَ شِگاندِن.»


«گَلی بِرایا، اَو نِویسارا گو نِویسارِت مُقدس دا هاتی نِویساندِن دِبی هاتِبا جی، هَمَن اَو نِویسارا گو رِحا مُقدسا خدا، بِ اَزمانه داوود پاشا راستا یهودادا گو رِبَره اَونه گو عیسی دِگِرتِن بو، پِشگُتن گِره بو.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan