Metta 2:13 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی13 پاشه چُیینا مَجوسیا، میلیاکَتَگَ خاده خَوه دا خو نیشا یوسف دا و گُت: «رابَ، بِچوگ و داییگا وی راگَ و بِحله بُ مصره و له وِدَره بِمینَ حَتا وقته گو بِژِمَ تَ، چون گو هیرودیس پاشا دوو پَیدا گِرِنا بِچوگیَ گو اَوی بِگُژیت.» Faic an caibideilKurmanji Încîl13 Piştî çûyîna stêrnasan, milyaketekî Xudan di xewnê de li Ûsiv xuya bû û got: «Rabe, rahêje zarok û diya wî û bireve Misrê. Li wê derê bimîne heta ku ez ji te re bêjim. Çimkî Hêrodês wê li zarok bigere, da ku wî bikuje.» Faic an caibideilPeymana Nû (Încîl)13 Gava ku ew ji wir çûn, va milyakʼetekî Xudan xewnêda Ûsivva xuya bû û gotê: «Rʼabe Kurʼik û dîya Wî hilde birʼeve Misirê. Li wir bimîne hʼeta ku ez terʼa bêjim, çimkî Hêrodesê Kurʼik bigerʼe, ku Wî bikuje». Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)13 Гава кӧ әԝ жь ԝьр чун, ва мьлйакʼәтәки Хӧдан хәԝнеда Усьвва хӧйа бу у готе: «Рʼабә Кӧрʼьк у дийа Ԝи һьлдә бьрʼәвә Мьсьре. Ль ԝьр бьминә һʼәта кӧ әз тәрʼа бежьм, чьмки Һеродәсе Кӧрʼьк бьгәрʼә, кӧ Ԝи бькӧжә». Faic an caibideil |