Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 19:21 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

21 عیسی جیواب دا وی: «هَگو تِ دِخازی کامِل بی، هَرَ و هَچی دِشدا تَ هَیَ بِفرُشَ و بِدَ فقیر و ژارا گو اَسمانی دا تَیه خِزینَ هَبیت. هِنگه وَرَ و بِکَوَ دوو مِدا.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

21 Îsa bersîva wî da: «Eger tu dixwazî bêkêmahî bî, here, her tiştê xwe bifiroşe û li belengazan belav bike. Hingê wê li ezmanan xezîna te hebe. Û were, bikeve pey min.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

21 Îsa gotê: «Heger tu dixwazî kʼamil bî, herʼe hebûka xwe bifiroşe bide feqîra, hingê xizna te wê li eʼzmana hebe. Û pey min were».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

21 Иса готе: «Һәгәр тӧ дьхԝази кʼамьл би, һәрʼә һәбука хԝә бьфьрошә бьдә фәԛира, һьнге хьзна тә ԝе ль әʼзмана һәбә. У пәй мьн ԝәрә».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 19:21
31 Iomraidhean Croise  

پاشه عیسی بَرخودا شاگِردا و گُت: «هَگو کَسَگ بِخازیت دوو مِدا بِت، دِبی خو حاشا گَت و خاچا خو راگَت و دوو مِدا بِت.


اَوی زَلامی گُت: «تواوی اَو اَمرَنَ مِن اینانَ جی؛ ایدی مِن چه گِم هَیَ؟»


اَوی زَلامی وقته اَوَ بیهیست، نَرِحَت بو و ژه وِدَره چو، چون گو ثَروَتَگه عَظیم هَبو.


عیسی گُتَ وان: «بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، له وی زَمانه گو همو دِشد تازَ دِبیت، وقته گو گوره انسان سَر تَخته پادشاهیا خو یا پْر ژه شُکوه و جلال رونِت، اون ژی گو دوو مِدا هاتنَ، اونه سَر دانزدَه تَختا رونِن و سَر دانزدَه عَشیرَته بنی اسرائیله قضاوته بِگَن.


عیسی گُتَ وان: «دوو مِدا وَرِن گو اَزه وَ بِگَمَ نِچیروانه مِرُوا.»


بَهنده اون دِبی کامِل بِن هَ وِسا گو بابه اَسمانیه وَ کامِلَ.


بله عیسی گُتَ وی: «دوو مِدا وَرَ و بِهلَ گو مِری، مِریِت خو تسلیمی آخه بِگَن.»


وقته عیسی شَهری دا دَردِکَوت، مِرُوَگ دیت گو ناوه وی مَتّی بو و ناو باجَخانه دا رونِشته بو. گُتَ وی: «دوو مِدا وَرَ!» اَو رابو و دوو ویدا چو.


عیسی بِ مُحبّته بَرخودا وی و گُتَ وی: «تَ دِشدَگ گِم هَیَ؛ هَچی دِشدا تَ هَیَ بِفرُشَ و دِراوه وه بِدَ فقیر و ژارا، گو اَسمانی دا تَیه خِزینَ هَبیت. هِنگه وَرَ و بِکَوَ دوو مِدا.»


وقته گو قَدَم له دِدان، لاوی گوره حَلْفای دیت گو ناو باجَخانه دا رونِشته بو. گُتَ وی: «دوو مِدا وَرَ.» لاوی رابو و دوو ویدا چو.


ایجا عیسی گاز جَماعَته و شاگِردِت خو گِر و گُتَ وان: «هَگو کَسَگ بِخازیت دوو مِدا بِت، دِبی خو حاشا گَت و خاچا خو راگَت و دوو مِدا بِت.


هَچی دِشده وَ هَیَ بِفرُشِن و بِدَنَ مِرُوِت محتاج؛ بوخو هِندَ کیسِگا حاضِر گَن گو نَپِزِرِن، و خِزینَیَگه گو خُلاصی چِنینَ اَسمانی دا انبار گَن، جیَگه گو نه دِز تِت و نه سِبّی دِکَویته.


بَجا ناو وَدا ژی هَچی کَسه دَست ژه هَچی دِشدا گو هَیَ نَکِشیت، نِگاریت بِبیتَ شاگِرده مِن.


اَز بُ وَ دِبِژِم ماله وی دُنیایه گو بِ دَغَلا هاتیَ دَست، بُ پَیدا گِرِنا هَوالا خَرج گَن گو وقته چه دِشد ژه وه مالی نَما، بِهلِن گو اون بِچِنَ ناو ماله اَبَدی دا.»


عیسی وقته اَو قِسَیَ بیهیست، گُتَ وی: «هِشتا تَ دِشدَگ گِم هَیَ؛ هَچی دِشدا تَ هَیَ بِفرُشَ و دِراوه وه ناو فقیر و ژارادا لِگ وَگَ، گو اَسمانی دا تَیه خِزینَ هَبیت. هِنگه وَرَ و بِکَوَ دوو مِدا.»


پاشه عیسی وه ماله دا هاتَ دَروَ و باجگِرَگ دیت گو ناوه وی لاوی بو و ناو باجَخانه دا رونِشته بو. گُتَ وی: «دوو مِدا وَرَ.»


شاگِرد، ژه ماموستایه خو سَرتِر نینَ، بله هَچی کَسه فِر بون و تربیتا وی کامِل بیت، دیه بینا ماموستایه خو له بِت.»


پاشه عیسی گُتَ همویا: «هَگو کَسَگ بِخازیت دوو مِدا بِت، دِبی خو حاشا گَت، همو رُژه خاچا خو راگَت و دوو مِدا بِت.


پَزه مِن گوهه خو دِدَنَ دَنگا مِن؛ اَز اَوان ناس دِگَم و اَو دوو مِدا تِن.


هَچی کَسه بُ مِن خِذمَته بِگَت، دِبی دوو مِدا بِت؛ و اَو جیه گو اَز وِدَره بِم، خِذمَتکاره مِن ژی دیه وِدَره بیت. اَو کَسه گو بُ مِن خِذمَته بِگَت، بابو دیه اَوی سَربِلند گَت.


اَوان مِلکه خو و ماله خو دِفِرُتِن و دِراوه وه گورَیَگی احتیاجا هر کَسَگه نابَینا همویادا لِگوَ دِگِرِن.


چون گو وَ بُ اَونه گو زیندانه دا بون، دله خو شَوِتاند و وَ بِ شادیه تالانا ماله خو قَبول گِر، چون گو وَ دِزانی وَ بوخو ماله باشتِر هَنَ گو اَبَدینَ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan